1:21:01
Arada bir ufak ºakalar yaparim.
1:21:03
Böyle bir durumda
ne yapacaginizi merak ettim.
1:21:06
Testi baºariyla geçtiginizi söylemeliyim.
1:21:08
Bunu ancak Wilmer'in yaºindaki biri yapar.
1:21:11
Bu yakinda sizin olacak. ªimdiden alabilirsiniz.
1:21:13
On bin dolardan fazla alirim.
1:21:15
Bakin, bu sadece ilk ödeme. Gerisi sonra.
1:21:17
Ah, evet. Sonradan bana
milyonlar vereceksiniz ama...
1:21:20
ºimdilik 1 5.000 dolara ne dersiniz?
1:21:22
Dürüst ve samimi olarak
size ºeref sözü veririm ki...
1:21:26
verebilecegim tüm para 1 0.000 dolar.
1:21:30
Ama kati konuºmadiniz.
1:21:32
IKati konuºtum.
1:21:38
Size bir tavsiyede bulunmak isterim.
1:21:40
Dinliyorum.
1:21:43
Ona vereceginiz parayi...
1:21:44
begenmezse kendinizi sakinin.
1:21:53
Tehlikeli midir?
1:21:54
Oldukça.
1:21:57
-IKahve hazir mi tatlim?
-Az kaldi.
1:22:00
Neredeyse gün doguyor Bay Spade.
1:22:02
Artik onu getirtebilir misiniz?
1:22:04
Sanirim evet.
1:22:18
Alo.
1:22:20
Merhaba hayatim.
Seni bu saatte uyandirdigim iç in üzgünüm.
1:22:23
ªimdi beni iyi dinle. Plan ºu.
1:22:25
Posta kutusunda,
üzerinde el yazim olan bir zarf var.
1:22:29
O zarfin iç inde dünkü paketi
emanetten almana yarayacak fiº var.
1:22:34
ªimdi git, o paketi al ve çabucak bana getir.
1:22:37
Aferin. Hadi, acele et. Hoºçakal.