:20:01
1935'de, Habesistan'a
silah tasidin.
:20:05
1936'da, Ispanya'da sadiklar
tarafinda savasmistin.
:20:09
Her iki olayda da
iyi para almistin.
:20:11
Kazanan taraf
daha fazla verebilirdi.
:20:14
Belki.
:20:16
Laszlo'yu burada
tutmaya kararlisin.
:20:18
Öyle emir aldim.
:20:21
Anliyorum. Gestapo'nun emri.
:20:23
Gestapo'nun etkisini
abartiyorsun.
:20:26
Ben onlara karismam,
onlar da bana karismaz.
:20:30
Casablanca'da,
ben kaderimin patronuyum.
:20:32
-Ben--
-Binbasi Strasser burada, efendim.
:20:34
-Ne diyordun?
-Affedersin.
:20:46
Carl, Binbasiya iyi bir masa
ayarlayin, hanimlarin yakinlarinda.
:20:50
Alman oldugunu bildigimden, iyi masa
vermistim. Zaten oraya oturacakti.
:20:57
Sesizce götür.
Her kapida iki muhafiz gerekir.
:21:04
-Hersey hazir, efendim.
-Devam et.
:21:12
-Iyi aksamlar, beyler.
-Iyi aksamlar, kaptan.
:21:15
-Bize katilmaz misiniz?
-Tesekkür ederim.
:21:18
Burada bulunmaniz ne büyük zevk.
:21:20
Sampanya ve havyar.
:21:22
Veuve Clicquot , '26, önerebilir
miyim? Iyi bir Fransiz sarabidir.
:21:25
Çok iyi, efendim.
:21:28
-Çok ilginç bir kulüp.
-Özellikle bu aksam.
:21:31
Sizin kuryeleri öldüren adamin
tutuklanisini göreceksiniz.
:21:35
Öyle olmasini
ümit ettim zaten, Kaptan.
:21:36
Mösyö Ugarte.
:21:41
-Lütfen, bizimle gelir misiniz?
-Elbette.
:21:45
Önce fislerimi
paraya çevirebilir miyim?
:21:54
Çok sansliyim.
Iki bin, lütfen.
:21:57
Iki bin.