1:32:00
Deposite 50 centavos por favor.
1:32:07
¿Tanto?
1:32:11
¿HoIa? ¿Sí?
1:32:21
¿HoIa? HoIa, papá.
1:32:24
Tina.
1:32:27
- ¿Pasa aIgo?
- HoIa, papá
1:32:30
¿Estás bien?
1:32:32
SóIo quería oír tu voz.
1:32:35
¿Cuándo vas a venir a verme?
1:32:37
Me siento tan soIa.
1:32:40
¿Por qué no puedes
venir mañana?
1:32:43
Papá, Io prometiste.
1:32:47
Sí, Io recuerdo. Adiós.
1:32:54
Gracias por dejar que Ie IIame.
¡Gracias!
1:32:58
Ahora me gustaría
terminarme eI heIado.
1:33:01
Será mejor que tomemos...
¿Nos trae dos más de vainiIIa?
1:33:05
¡Pero Ie debo tanto! Papá me dijo
que tengo que devoIvérseIo.
1:33:08
Quería saber
quién me dejaba IIamar...
1:33:11
...sóIo pude decirIe que una señora
agradabIe, Ie escribiré su nombre.
1:33:15
- ¿Cómo se IIama, por favor?
- ¿No es divertido tener secretos?
1:33:19
LIámeme Ia agradabIe señora deIgada.
Suena muy misterioso.
1:33:24
No Ie contaré a Ia señorita Trask
Io de Ia IIamada.
1:33:27
Me metería en un Iío.
1:33:28
Ni aI doctor Browns ni aI doctor Jaquith.
No se Io diré ni a un aIma.
1:33:34
Antes moriría
que meterIa en un Iío.
1:33:37
¿En serio, Tina?
1:33:39
Me ha IIamado Tina.
1:33:41
¿Lo he hecho? Qué tonta.
1:33:44
Pero es un diminutivo
de Christine, ¿no?
1:33:46
Pero nadie me IIama así,
excepto mi papá.
1:33:49
Entonces no Io haré.
1:33:51
No, por favor.
Quiero que me IIame Tina.