1:05:02
J'aurais certainement dû le savoir à
Jacksonville et sur le yacht.
1:05:04
L'essai était autant pour vous que pour
moi, même s'il semblait ridicule...
1:05:08
les sentiments que j'ai dans mon coeur
pour vous n'ont rien de ridicule.
1:05:11
Je suis follement
amoureux de vous.
1:05:14
Oh, n'est-ce pas mignon?
Pourquoi voulez-vous les embêter?
1:05:16
Si vous voulez embêter quelqu'un,
embêtez-moi.
1:05:21
Vous savez, je ne suis pas
sûr que Mac m'aime.
1:05:23
Oh, non. Il est toujours comme ça.
1:05:25
Il pense simplement que personne
n'est assez bon pour moi.
1:05:28
Eh bien, il a raison là.
1:05:42
Vous ne m'aimez guère,
n'est-ce pas?
1:05:44
- Mais, certainement.
- Pourquoi me laissez-vous flotter?
1:05:48
Je suis désolé.
1:05:50
Mais vous m'aimerez bien. Je suis
très attachante, comme un lierre.
1:05:57
Assieds-toi, Toto.
Cesse de me suivre.
1:06:22
Oh, vous avez
une jolie petite voix.
1:06:24
Merci. Je chantais
à la faculté.
1:06:26
- Avec une mandoline?
- Je n'en jouerai pas à la maison.
1:06:29
- Seriez-vous souvent à la maison?
- Pas plus que vous le souhaiteriez.
1:06:32
J'ai un bureau...
pas que j'y fasse grand-chose.
1:06:34
Dites, peut-être que Mac
pourrait venir m'aider.
1:06:36
Ce serait merveilleux!
1:06:37
- Vous pourriez planifier l'aéroport.
- De quel aéroport s'agit-il?
1:06:41
L'invention la plus
remarquable qui soit.
1:06:43
Un aéroport suspendu en pleine ville,
tendu comme une raquette de tennis.
1:06:47
Serait-ce assez solide?
Une raquette de tennis?
1:06:49
- Comment est le mari de Gerry?
- Quoi? Oh, rien qu'un échec.
1:06:52
- Un gros échec?
- Oui, de tous les angles.
1:06:56
Il ne sera pas un tel échec
avec ses 99000 $ .
1:06:59
Snoodles les lui donnera.
Et pourquoi pas?