The Talk of the Town
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:23:00
Vengo a entrevistar a Lightcap.
:23:03
- Ni siquiera está aquí.
- Vendrá en unas semanas.

:23:06
- Reconocería su pijama a la legua.
- ¿Cómo lo conoce?

:23:09
Hazle una foto a la
Srta. Shelley...

:23:11
Levanta esa cámara y la hago pedazos.
Fuera de aquí.

:23:15
Te está bien empleado, Nora.
Vístete y ven enseguida...

:23:19
¡Oh, una barba!
Retiro lo dicho, preciosa.

:23:22
¿Se puede saber qué ocurre aquí?
:23:25
Profesor, ésta es mi madre.
:23:27
Profesor Lightcap, mucho gusto.
:23:30
He oído mucho de usted,
pero creía que era más joven.

:23:33
Me llamo Forrester.
Me gustaría hacerle una entrevista.

:23:36
Lo siento.
:23:37
- Su opinión en el caso Dilg podría...
- Dilg se ha fugado.

:23:41
- ¡No!
- Sí.

:23:42
¿Qué opina de esa fuga?
¿Es una admisión de culpabilidad?

:23:46
- No estoy siguiendo el caso.
- El incendio de la fábrica Holmes...

:23:50
- El Sr. Lightcap quiere desayunar.
- Y un poco de tranquilidad.

:23:54
Pueden marcharse.
:23:57
- ¿Vendrás a casa después?
- Sí, mamá.

:24:00
- ¿Dónde pongo esto, Srta. Shelley?
- Póngalo ahí.

:24:04
- Perdone, amigo.
- No, póngalo ahí, Eddie.

:24:08
- No le esperaba hasta mediodía.
- Sí, empieza a ser evidente.

:24:14
- ¡Jesús!
- Gracias.

:24:16
- Se habrá enfriado por la lluvia.
- En efecto.

:24:20
- Su madre no tiene tan mal carácter.
- Es muy variable.

:24:25
- ¿Por qué iba a tener mal carácter?
- Anda, mamá, quiere trabajar.

:24:29
Quítate ese pijama.
:24:31
- ¡Anda, mira, Sam Yates!
- Hola, Nora.

:24:34
Me he escondido
en medio de un desfile.

:24:37
- Hombre, Sam Yates.
- Michael. ¡Qué casualidad!

:24:42
- ¿Cómo sabías que quería verlo?
- No sabía que lo conocieras.

:24:46
Fuimos juntos a la facultad.
¿Para qué me has llamado entonces?

:24:50
- Yo no te he llamado.
- ¿Ah, no?

:24:53
- Me pasaron un recado...
- Algún chalado.

:24:59
- ¿Te has peleado con alguien?
- Me peleo tres veces diarias.


anterior.
siguiente.