:21:08
VCHOD
DO ZÁKULISÍ
:21:17
Kde je sleèna Hardingová, prosím?
Jdu pozdì.
:21:21
Lidé si myslí o právech en to,
co má známá o svém koichu.
:21:25
Celý ivot o nìm snila. A s velkým
úsilím se jí ho podaøilo získat.
:21:30
Pøedpokládám, e je spokojená,
a já jí kazit radost nebudu.
:21:40
Posaï se, Same.
Tady je idle.
:21:44
Nicménì nemohu souhlasit,
:21:47
kdy se eny pokouí stejnì uvaovat
:21:50
o právech, která jsme
získaly pøed 22 lety.
:21:56
V tuto chvíli stojíme pred první
velkou zkoukou naí pøipravenosti
:22:00
nést tuto zodpovìdnost.
:22:02
Ellen Whitcombová vám
dnes odpoledne ukázala
:22:06
ná závazek. Hrajeme
ivotnì dùleitou roli
:22:09
v krizi, jí nae zemì èelí.
:22:12
Je naí povinností nejen
pochopit její slova,
:22:16
ale také je promìnit v èiny.
:22:19
Ellen Whitcombová pøedstavuje
:22:22
pokrok v boji za nae práva
:22:25
a nai zodpovìdnost.
:22:28
Jejími slovy: "To, zaè jsme bojovaly,
nejsou jen rovná práva
:22:32
a podíl na rozhodování
o politice naí zemì,
:22:35
ale také zodpovìdnost,
která tyto práva doprovází.
:22:39
Dnes jsou eny celého svìta
postaveny pred velkou zkouku
:22:43
své zpùsobilosti nést tuto
zodpovìdnost.
:22:45
Nae místo u není jen doma.
Je také v první bitevní linii."
:22:51
Co k jejím slovùm dodat?
:22:55
Lze vùbec nìco dodat?
:22:58
Moná jsem pøedpojatá,
protoe je to má teta.