:22:00
nést tuto zodpovìdnost.
:22:02
Ellen Whitcombová vám
dnes odpoledne ukázala
:22:06
ná závazek. Hrajeme
ivotnì dùleitou roli
:22:09
v krizi, jí nae zemì èelí.
:22:12
Je naí povinností nejen
pochopit její slova,
:22:16
ale také je promìnit v èiny.
:22:19
Ellen Whitcombová pøedstavuje
:22:22
pokrok v boji za nae práva
:22:25
a nai zodpovìdnost.
:22:28
Jejími slovy: "To, zaè jsme bojovaly,
nejsou jen rovná práva
:22:32
a podíl na rozhodování
o politice naí zemì,
:22:35
ale také zodpovìdnost,
která tyto práva doprovází.
:22:39
Dnes jsou eny celého svìta
postaveny pred velkou zkouku
:22:43
své zpùsobilosti nést tuto
zodpovìdnost.
:22:45
Nae místo u není jen doma.
Je také v první bitevní linii."
:22:51
Co k jejím slovùm dodat?
:22:55
Lze vùbec nìco dodat?
:22:58
Moná jsem pøedpojatá,
protoe je to má teta.
:23:01
Ale já si to nemyslím.
:23:03
Její ivot a práce hovoøí
samy za sebe.
:23:06
Pred dvaceti lety
byla nejmladí vùdkyní
:23:09
feministického hnutí.
:23:10
Dnes je výteènou posilou
v bitvì
:23:13
za záchranu a íøení demokracie.
:23:17
Nechme se jí tedy inspirovat
a vyuijme svobody, ji jsme získaly
:23:21
k obranì svobody jako takové.