:24:19
- Nue...
- Sleèno Hardingová.
:24:24
Radìji zaparkujte auto.
Sejdeme se u stojánky 2.
:24:30
Je zvlátní, kdy o mnì Tess
mluví jako o "tetì".
:24:34
Zaèala jsem se povaovat
za její matku.
:24:37
Moje sestra zemøela,
kdy byla Tess miminko.
:24:40
- Tess nìkdy byla miminko?
- To je dávno.
:24:42
Ona a její otec byli v Èíne.
:24:44
Jela jsem tam,
abych se o nì starala.
:24:46
- Zajímavé místo, ta Èína.
- Ano.
:24:48
Zejména kdy jste stará panna,
která uèí èínské sestry vìci,
:24:52
o kterých nic neví.
Co mi pripomíná,
:24:54
e Èankajek bude mít brzy
výroèí. Musím to øíct Geraldovi.
:24:59
- Snad jsme ti nezkazili den.
- Vùbec ne.
:25:02
Nemusel jsem na ulici
a na biliár.
:25:05
- Co se dìje, Same?
- Nic.
:25:07
- Urèitì?
- No, jen ti nerozumím.
:25:09
Co mi chce dokázat?
Proè tu jsem?
:25:12
- Ví, Same...
- Mohl te odvézt Nurmo.
:25:14
Proè jsi to chtìla po mnì?
:25:16
Myslela jsem si, e bys mì
chtìl políbit na dobrou noc.
:25:33
Letadlo èeká.
:25:35
Na shledanou, Geralde.
Uvidíme se v pondìlí?
:25:39
- V kolik hodin?
- Polu ti telegram.
:25:41
Ale udìlej to sama.
Nenech to dìlat nìjakého poslíèka.
:25:48
Sbohem.
:25:54
Mohu vás odvézt,
sleèno Whitcombová?
:25:57
Nechte si "sleènu Whitcombovou".
Nezní to dobøe.