:21:01
Da. Postoji sliènost.
Ali ne bih se zakleo da je to isti èovjek.
:21:04
Naravno da nije isti.
:21:07
Da je, ja ne bih bio
na èelu policije.
:21:11
Mislim da je najbolje da se narednik
vrati u Cardiff s nama...
:21:13
i vidi da li moe pozitivno da
identificirati ovoga èovjeka.
:21:15
To se mora uèiniti.
Mogu li upotrijebiti va telefon?
:21:18
elio bih provjeriti stanje svog
pacijenta. Naravno, doktore. Ovamo.
:21:27
Halo? Spojite me s bolnicom Queen's
u Cardiffu, molim.
:21:30
elim razgovarati s
dr. Gordon.
:21:34
Da li ste ikad èuli za
ciganku po imenu Maleva?
:21:38
Ciganku?
Skitinica. Ha?
:21:40
Aha.
Uvijek ih registriramo.
:21:43
Halo. Dr. Gordon?
Ovdje dr. Mannering.
:21:45
Kako je Lawrence Talbot?
:21:47
Znate. Sluèaj s povredom glave
koji je juèer postao nasilan.
:21:56
Da li ste obavjestili policiju?
:22:00
Pa. Pretpostavljam da je to sve
to se moe uèiniti za sada.
:22:03
Vraæam se veèeras, doktore.
Doviðenja.
:22:06
to se dogodilo, Talbot?
Da li je mrtav?
:22:08
Ne. Poderao je luðaèku koulju
tijekom noæi i pobjegao.
:22:12
Poderao je luðaèku koulju?
:22:14
Kako?
Progrizao ju je.
:22:16
Progrizao ju je na komade
zubima.
:22:21
Zubima?
:22:39
Bruno!
Prestani!