:40:02
Bueno, ¿qué pasó?
:40:03
El tipo vino y le dio a Crunk
en la nariz.
:40:06
-¿Por qué?
-Porque era australiano.
:40:10
-Gracias, amigo, ya acabo solo.
-Sí, señor.
:40:18
.Bang, bang, amigo!
:40:22
-Srta. Dorothy.
-¿Sí?
:40:24
¿LLamo a la matacía?
:40:27
-¿A quién?
-A la policía, en lengua vernácula.
:40:29
Foster, ¿ha estado en Australia?
:40:32
Allí conocí a mi quier...
:40:34
A la Sra. Foster.
Discúlpeme.
:40:37
¿Es consciente de la naturaleza
de ese caballero?
:40:40
-Creo que sí. ¿Por qué?
-¿Sabe que lleva una yola?
:40:43
-¿Una qué?
-En nuestra jerga...
:40:47
una pistola.
:40:50
No se alarme. Creo que es parte
de su carácter.
:40:53
-Así mantiene el equilibrio.
-Sí, Srta. Dorothy.
:41:30
¿Cómo vienes tú con el blindaje?
:41:33
¿Cómo lo has hecho,
con cuchillo y tenedor?
:41:36
-No sé coser.
-Que te enseñe la Sra. Van Every.
:41:39
Foster se ha asustado.
Creyó que debía llamar a la matacía.
:41:42
-¿Por qué?
-Por una yola.
:41:46
.Ah! Me sentiría desnudo sin ella.
:41:50
-¿Has matado a alguien?
-No, soy buen tirador.
:41:53
No me confundas,
soy un jugador, no un gángster.
:41:57
Cuéntame más palabras
de ese lenguaje.