:17:20
- Ty jsi...
- Charlie. Malá Charlie.
:17:23
Nejdøív jsem tì nepoznala.
Myslela jsem, e jsi nemocný.
:17:26
Ale ty nejsi nemocný, e?
Koukni, tati. Tady je.
:17:30
Ale ty nejsi nemocný.
To bylo velice zvlátní.
:17:33
- Já a nemocný? Joe, jak se má?
- Dobøe, Charlesi.
:17:38
Rogere. Ahoj, Ann.
Vsadím se, e si mì nepamatuje.
:17:41
Trochu si tì pamatuju. Vypadá jinak.
:17:44
Radìji pojedeme.
Emma u má skoro hotový obìd.
:17:47
Nemohl jsem ji pøesvìdèit,
aby pøijela. Obìd je pøednìjí.
:17:50
- Rogere, vezmi taky. Já vezmu tohle.
- Dìkuji.
:17:53
Tak to bychom mìli. Jdeme.
:18:18
No tak, Rogere, vezmi ty taky.
:18:22
Není to pro tebe moc tìké?
:18:24
Ne, to nic není. Ráda nosím vìci.
:18:31
Emmo. Nehýbej se.
Vùbec nevypadá jako Emma Newtonová.
:18:35
Vypadá jako Emma Oakleyová
z 46 Burnham Street, St Paul, Minnesota.
:18:39
- Nejkrásnìjí dìvèe v ulici.
- Charlesi.
:18:41
Mami, nikdo jiný nevystoupil
z vlaku ne strýèek Charlie.
:18:45
Jenom my jsme tam na nìkoho èekali.
:18:47
Kdy pomyslím, e jsme si vzali volno.
:18:51
- To je bájeèné, e tì tu máme.
- Emmy, nebreè.
:18:54
Kdo by to øekl,
e vzpomíná na 46 Burnham Street.
:18:57
Já u jsem na to léta nemyslela.
:18:59
Vechno si to pøipomínám.
Vechno to, co bylo.