Arsenic and Old Lace
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:02:01
No podemos dejarlo en el arcon.
1:02:09
Doctor, le he perdido totalmente la pista
al Sr. Spenalzo.

1:02:13
iUn momento! ?Quién es ese Spenalzo?
1:02:15
Un amigo al que buscaba Johnny.
1:02:18
No metais aqui a nadie mas.
Y ahora, ilargo!

1:02:20
Esta bien, Johnny.
1:02:22
Te lo contaré
mientras hacemos las maletas.

1:02:31
Me ocuparé de ti, Mortimer,
dentro de un momento.

1:02:35
?Qué te parece?
1:02:36
EI senor desaparece durante 20 anos
y elige esta noche para regresar.

1:02:40
Elaine, ?qué haces aqui?
1:02:42
-iMortimer!
-?Qué pasa, carino?

1:02:44
-Casi me matan.
-?Te matan?

1:02:48
iTia Abby, tia Martha!
1:02:51
iNo! iHa sido Jonathan!
1:02:53
La confundio con una ladrona.
1:02:55
-Oh, fue eso.
-Fue mucho peor.

1:02:57
Es un maniaco.
1:02:59
Me da miedo.
1:03:00
Carino, no te preocupes.
Ahora estoy contigo. Olvidalo.

1:03:03
Nos hemos casado hoy,
ibamos a ir a las cataratas del Niagara,

1:03:06
tu hermano intenta estrangularme,
un taxi nos esta esperando...

1:03:10
iy ahora quieres dormir en ese sitio!
1:03:12
Witherspoon.
1:03:14
-Deberias irte a casa.
-?Qué?

1:03:16
Sé buena chica y vete a casa.
Tengo cosas que hacer.

1:03:19
-Pero...
-Por favor.

1:03:20
?Operadora?
Por favor, con el Valle Feliz 2-7-0.

1:03:23
?No has oido lo que acabo de decirte?
1:03:26
iTu propio hermano Jonathan
ha intentado estrangularme!

1:03:29
-iPor favor! iEsto es importante!
-?Eso?

1:03:32
?Sr. Witherspoon? Soy Mortimer Brewster.
1:03:34
Si, Sr. Brewster.
1:03:37
No le entiendo.
1:03:39
-iMe iba a matar!
-Un momento, no me dejas oir.

1:03:42
Oiga. Tengo firmados los papeles.
1:03:44
Sé que es tarde, pero, ivenga
ahora mismo a llevarse a mi hermano!

1:03:49
Por favor, carino.
1:03:50
Por cierto, tiene los papeles firmados
por su hermano y el médico, ?verdad?

1:03:54
?EI médico?
1:03:55
iOh, por todos los santos!
iMe he olvidado del médico!


anterior.
siguiente.