1:12:01
De ce mai esti aici ?
Parca ti-am spus s-o stergi.
1:12:04
Nu plecam.
1:12:05
- Nu plecati ?
- Nu.
1:12:07
Nu te baga !
1:12:08
Tu ai vrut-o.
1:12:11
- Ofiter O'Hara ?
.
- Vin acum.
1:12:13
Daca-i spui lui O'Hara ce eîn canapea...
1:12:16
eu îi spun ce eîn pivnita.
1:12:18
În pivnita ?
1:12:19
E un domn în vârsta acolo
care pare foarte mort.
1:12:24
- Ce cautati acolo ?
.
- Ce cauta el acolo ?
1:12:27
Îi spui lui O'Hara ?
1:12:29
Matusile tale vor sa afle si restul.
Sa le aduc aici ?
1:12:33
Nu poti face asta acum. Du-te la sectie.
1:12:36
S-o ia naiba de sectie !
.
Vreau sa va spun povestea.
1:12:38
Nu-mi poti spuneîn fata lor.
1:12:41
Inculti, nu ?
1:12:42
Sa mergem undeva unde vom fi singuri.
Ne vedem acolo mai târziu.
1:12:45
În camera din spate de la Kelly's ?
1:12:48
E bine. Are atmosfera boema.
Geniul la treaba !
1:12:51
Da raportul si neîntâlnim la Kelly's.
1:12:53
Ce-ar fi sa va duceti amândoi în pivnita ?
1:12:55
Eu sunt de acord.
1:12:57
La Kelly's atmosfera e mai literara.
1:13:00
Începutul o sa te dea pe spate.
1:13:02
Astept sa ma nasc, iar doctorul -
1:13:04
Doctorul !
1:13:05
Da raportul si ne vedem mai târziu.
1:13:08
O sa vii, nu ? E o piesa grozava.
1:13:11
- Ne vedem acolo.
- Abia astept !
1:13:13
Doctore...
1:13:14
Unde sunt actele astea ? lata-le !
1:13:18
Faci pe desteptul, nu ? Crezi ca m-ai învins.
Nu e asa.
1:13:22
Crezi ca ma tem sa-i spun despre Spenalzo
din cauza lui Hoskins. Nu ma tem !
1:13:26
Când îl iau pe Spenalzo...
1:13:27
Dupa ce doctorul semneaza,
nu-mi mai pasa cine stie despre Hoskins.
1:13:31
Si ar fi bine sa ai aceeasi parere
în privinta lui Spenalzo.
1:13:34
- Unde te duci ?
- La doctor. Tu unde...
1:13:37
Când maîntorc, sper sa fiti plecati.
Sa ma astepti !
1:13:40
O sa-l asteptam.
1:13:43
Arata vinovat.
1:13:45
Martha, cred ca putem începe slujba.
1:13:50
Ni s-a parut ca v-am auzit plecând.
1:13:52
Lasati-o balta, matusilor.
Era doar Mortimer.
1:13:55
Apropo de slujbe...
1:13:57
ne faceti niste cafea pânaîl ducem
pe Spenalzo în pivnita ?