:19:03
Un poco de ron y
tendría su gracia.
:19:08
Una pregunta, Walter.
:19:13
¿Puedo hacerle un seguro
sin tener que molestarle?
:19:16
-¿Cómo dice?
-No tendrá que verle.
:19:19
Tengo mis ahorros.
Pagaría la prima...
:19:23
...y él no se enteraría.
:19:27
-¿Por qué no se lo dice?
-No le gusta ese tipo de seguro.
:19:30
-Es muy supersticioso.
-Algo muy natural. Lógico.
:19:34
Si conseguimos que no se entere...
:19:37
...sería mucho mejor. ¿Me
comprende, Walter?
:19:40
Más o menos. Quiere que se haga
un seguro sin enterarse...
:19:45
...y sin que la compañía esté
al tanto, ¿no es así?
:19:49
-¿Tiene algo de malo?
-Magnífica idea.
:19:52
Y si una noche oscura le cae
esa piedra en la cabeza...
:19:55
-¿A qué se refiere?
-Claro que a veces no caen solas.
:19:57
-Hay que darles un empujoncito.
-No sé de qué me habla.
:20:00
No tiene que ser así, puede ser un
atropello o caerse por la ventana.
:20:04
Cualquier cosa con
tal de enterrarle.
:20:06
-¿Está usted loco?
-No tanto.
:20:10
-Adiós, señora Dietrison.
-¿Qué le ocurre?
:20:15
Nena, no lo conseguirá.
:20:19
Quiere cargárselo, ¿verdad?
:20:20
-Dice atrocidades.
-¿Por quién me ha tomado?
:20:23
¿Por uno que ve a una mujer
guapa y le dice...
:20:25
"Buenos días, aseguro
a esposos"?
:20:27
¿Se ha cansado de él? ¿Le
gustaría enriquecerse a su costa?
:20:30
Sonríame y a cobrar. ¡Me
toma por tonto!
:20:34
Es un canalla.
:20:36
Usted es genial, no
siendo su esposo.
:20:38
-Largo de aquí.
-Por supuesto, nena.
:20:41
Inmediatamente.
:20:53
Le hablé muy claramente.
No consiguió engañarme.
:20:58
Tenía en la mano un
hierro candente...
:20:59
...y debía soltarlo antes
de quemarme.