To Have and Have Not
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

1:22:00
Kun te kohtaatte vaaratilanteen,
mietitte vain kuinka --

1:22:02
selviätte siitä.
1:22:04
Ette edes tunne sanaa
epäonnistuminen, kun taas minä --

1:22:10
ajattelen aina, "Mokaan kuitenkin" --
1:22:14
ja sitten alankin jo pelätä.
1:22:16
Eihän toki tarvita
paljonkaan rohkeutta --

1:22:19
hakea isänmaan
ystävä pois Pirunsaarelta.

1:22:21
Ihan vain ammattimielessä
haluaisin tietää, kuinka aiotte suoriutua.

1:22:26
Keino kyllä löydetään.
1:22:28
Se voi epäonnistua ja jos niin käy --
1:22:31
ja olen vielä elossa --
1:22:35
yritän siirtää tietoni ja
tehtäväni jollekin toiselle.

1:22:39
Ehkä paremmalle
miehelle, joka ei epäonnistu.

1:22:41
Koska aina tulee uusi mies tilalle.
1:22:45
Tuon virheen
saksalaiset tekevät aina --

1:22:48
niille, jotka ovat aikoneet tuhota.
1:22:51
Aina tulee uusi mies tilalle.
1:22:56
Alunperin ajattelimme,
että toimisimme täältä käsin.

1:22:59
Kompuroituani se on nyt mahdotonta.
1:23:03
Ja siitä syystä meidän
täytyy lähteä mukaanne.

1:23:06
En saa teitä edes laiturille,
siellä on mies vahdissa --

1:23:08
yksi on ylempänä,
niitä on joka paikassa.

1:23:11
- Kuinka saisin teidät edes kadun yli?
- Kuinka te pääsette?

1:23:14
He vahtivat minua saadakseen teidät.
1:23:15
Niin kauan kun ette ole mukanani,
voin päästä ainakin veneelle saakka.

1:23:19
Tulee sumua ja nousuvesi
laskee keskiyön jälkeen.

1:23:21
Katkaisen köyden,
ajelehdin laskuveden mukana merelle --

1:23:24
ja käynnistän siellä vasta moottorin.
1:23:26
Minulla on siis
pulmia ilman teitäkin.

1:23:28
- Mutta --
- Kapteeni on oikeassa.

1:23:32
Tämä ei vielä ole hänen taistelunsa.
1:23:35
Toivottavasti joskus on,
koska hän olisi suureksi avuksi.

1:23:41
Olette tehneet jo tarpeeksi hyväksemme.
1:23:43
Gerard kertoi, ettette suostuneet
paljastamaan meitä Renardille.

1:23:47
Mistä tiedätte, etten vielä sitä teekin?
1:23:50
Voihan sitä tehdä kaikenlaista --
1:23:52
mutta petos ei ole teidän heiniänne.
1:23:59
Onnea matkaan.

esikatselu.
seuraava.