A Tree Grows in Brooklyn
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:36:01
Entonces ya está todo arreglado.
Buenos días, señora Nolan.

1:36:07
Gracias de nuevo, señor McGarrity...
Francie.

1:36:11
Sí, mamá.
1:36:15
Me, me alegro de que puedas seguir
yendo a la escuela...

1:36:17
confiaba en que pasara algo así pero
...no quería decir nada hasta que...

1:36:21
llegara el momento...
1:36:25
Tu padre y yo lo hablamos... y
teníamos nuestros motivos...

1:36:29
Y... no había otra solución, Francie.
1:36:34
No importa... Papá me ha salvado
otra vez.

1:36:54
Hola, Neeley...
1:36:55
Qué atrevidos. Yo no te dejaría a
solas con la carne...

1:36:58
¿Dónde está Francie? Gracias...
1:36:59
Hola, amigo. Hola, Francie. Hola,
corderito.

1:37:05
Necesito que me hagas un favor... He
recortado esto del periódico...

1:37:07
Quiero que me lo leas para... ¿Qué
te pasa, cielo?

1:37:11
Nada. Estoy bien, tía Sissy.
1:37:13
No lo estás. No lo estás desde que...
1:37:14
Escucha... ¿Por qué no se lo cuentas
a tu tía Sissy?

1:37:17
¿Qué querías que te leyera, tía
Sissy?

1:37:19
Bien, vamos a acabar antes con esto...
Mira, aquí está...

1:37:22
Este es mi último marido, Bill.
1:37:25
El que creía que estaba muerto y no
lo está...

1:37:26
Han publicado su foto y quiero saber
qué pone...

1:37:28
Si viene su domicilio podré
escribirle pidiéndole

1:37:31
el divorcio...
1:37:32
Ahora tengo el mejor marido del
mundo

1:37:34
y no quiero que éste me venga
poniendo pegas.

1:37:36
Es bombero. Lo sé por el uniforme
que lleva...

1:37:38
Había entrado en el cuerpo cuando...
1:37:40
Aquí dice que es un héroe. Ha
salvado a alguien en un incendio.

1:37:42
¿Dice dónde?
1:37:43
En el distrito nueve. En Manhattan.
1:37:46
Manhattan, ¿eh? No podía ser en
Brooklyn, no...

1:37:49
Quiero que le escribas, Francie...
Toma nota..."Querido Bill..."

1:37:52
Aquí pone que se llama Roland
Polasky.

1:37:54
Sí, ya me acuerdo... Pues di,
"Querido señor Polasky...

1:37:59
Puesto que estoy casada con otro
hombre...


anterior.
siguiente.