1:28:07
Conque su esposo y su hijo
no le importan más.
1:28:11
Déjeme decirle algo.
1:28:13
Si no es responsable
hacia su esposo e hijo...
1:28:17
...tengo una revista que proteger.
1:28:19
Si quiere hacer de mis publicaciones
una basura está muy equivocada.
1:28:23
Mi público cree en usted.
1:28:24
Millones de mujeres
siguen su ejemplo diariamente.
1:28:28
Y usted continuará el ejemplo.
1:28:32
Si me dejara hablar.
John y yo nunca nos casamos.
1:28:37
¿Nunca se casaron?
1:28:39
¡Qué falta de moral!
1:28:41
Escuche, intentamos casarnos.
1:28:43
Sí, pero nunca lo hicimos.
1:28:45
¿Quieren decirme
que el bebé es...?
1:28:49
¡No! ¡No! ¡No!
1:28:52
Gracias a Dios.
1:28:54
- Será recompensada, señora.
- Buenos días.
1:28:56
¿Dos bebés? ¿CuáI es el suyo?
1:28:59
- ¿El suyo?
- ¿Se burla?
1:29:00
- Son nuestros bebés.
- Nora los cuida.
1:29:03
- Mientras trabajamos.
- Hoy trabajamos de día.
1:29:06
Estarás bien, precioso. Vámonos.
1:29:09
¿Alguien puede tomar
a este bebé?
1:29:11
¿Qué le hace a ese niño?
1:29:12
Démelo. Ven acá.
1:29:15
Pobrecito.
1:29:17
- Llévelos arriba.
- Así lo haré.
1:29:20
Tranquilos.
1:29:22
Tranquilos.
1:29:24
Los pobrecitos.
1:29:25
Si no es mucho pedirles,
¿podrían explicarme?
1:29:29
Todo es muy sencillo.
Nunca viví en una cabaña.
1:29:31
- ¿Nunca?
- No tengo esposo ni bebé.
1:29:34
Y no sabe cocinar.
1:29:38
Sin esposo, sin bebé.
1:29:41
¡Qué engaño tan sucio!
1:29:44
Sólo tratábamos
de proteger su revista.
1:29:47
¿Saben lo que han hecho?
Mi cara estará en los diarios.
1:29:50
Seré la burla
de los ejecutivos.
1:29:55
¡Con la policía!