:53:02
È la pista abbandonata.
:53:04
Habeda, in perlustrazione.
:53:09
Hicks, tu e Smithy
controllate da quella parte.
:53:22
È ora delle pastiglie antimalariche.
:53:25
Tutto bene?
:53:26
Mai combattuto guerra più facile.
:53:28
Qual è il menu di oggi, Hogan?
:53:30
Pollo e gnocchetti.
Questi sono gli gnocchetti.
:53:34
A che ora dovrebbero arrivare gli aerei?
:53:36
Tra dieci minuti.
:53:38
-Materiale per un articolo?
-Anche più di uno.
:53:41
Non mi vergogno a dire
che ci sono stati momenti...
:53:44
in cui avrei preferito trovarmi altrove.
Non importava dove, ma lontano da qui.
:53:48
Se potessi trovarti altrove, Charlie,
dove vorresti essere?
:53:52
Non lo so. A una partita di football.
:53:55
E lei?
:53:56
Se potessi scegliere, seduto in poltrona...
:53:59
al club dei giornalisti a Washington,
:54:02
con in mano un bel bicchiere
di whisky e soda.
:54:05
Cosa?
Non sapevo che i giornalisti bevessero.
:54:10
E tu, Jacobs?
:54:11
In un posto che certo non conosce.
Cannonball lsland a Central Park.
:54:15
-A New York?
-A Schenectady, nello stato di New York.
:54:17
Anche lì c'è un parco,
con in mezzo quest'isola.
:54:20
Un posto in cui portare la propria ragazza.
:54:23
Sembra bello.
:54:24
-Ho molti amici a Schenectady.
-Sul serio?
:54:28
I miei articoli appaiono lì, su The Gazette.
I tuoi genitori vivono là?
:54:32
Mio padre ha un negozio su Crane Street,
vicino alla stazione.
:54:35
-Davvero? Che scuola hai frequentato?
-L'Union College.
:54:38
Sono un insegnante.
Finita la guerra, riprenderò a lavorare.
:54:41
Insegnante di storia
alla Pleasant Valley High School.
:54:44
Ottimo. I tuoi genitori saranno felici
di leggere un articolo su di te.
:54:48
Vuol dire che finirò
sul giornale di Schenectady?
:54:51
-Sicuro. Non ti dispiace, vero?
-Assolutamente no.
:54:55
Incredibile.
Certo che il mondo è proprio piccolo.
:54:58
E sta diventando ancora più piccolo.