:58:05
- Hoe ben je daarachter gekomen?
- Het is 't feest van de schoonheid.
:58:11
Ze heeft de versiering veranderd,
't orkest. Straks verandert ze ...
:58:19
Ik heb je gewaarschuwd. Je hebt
niet geluisterd. Je vliegt eruit.
:58:24
- Waar vlieg ik uit?
- Het casino. Je bent ontslagen.
:58:31
U vergist zich. Ik ben hier nog
als u allang weg bent, Mr. Boer.
:58:40
U vroeg eens wat een filosoof
als ik in de waskamer deed.
:58:46
Dat zal ik u vertellen. Op mijn
afdeling hoor ik alle roddels ...
:58:57
Hij is hier niet. Hier is niemand.
:59:04
Misschien moeten we het bordje
'privé' ook in het Duits vertalen.
:59:09
Of misschien spreekt u geen Spaans.
Ik verzeker u, er staat 'privé'.
:59:14
We willen Mr. Mundson graag spreken.
Hij ontloopt ons.
:59:19
Mr. Mundson is allergisch
voor boodschappenjongens.
:59:23
De Amerikaanse indiaan bemoeit
zich met zaken die hem niet aangaan.
:59:27
- Dat is een oud Amerikaans gebruik.
- U heeft geen uitnodiging gekregen.
:59:33
- Laat die ouwe vertrekken.
- Nee, u moet vertrekken.
:59:38
- We willen Mr. Mundson spreken.
- U vervalt in herhalingen.
:59:43
Bel hem.
:59:48
Waarom zei u dat niet meteen?
:59:56
Mr. Mundson. Met Mr. Farrel.
:59:59
Sommigen zetten dit op.
Ik heb twee mooie varkenskoppen ...