Born to Kill
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:55:03
¿Y cuando ate los cabos sueltos?
:55:06
Informaré a mi cliente, quien,
supongo, dará parte a la policía.

:55:12
Naturalmente, me interesa:
es algo que concierne a mi cuñado.

:55:17
En efecto.
-Y sería muy duro para nosotros...

:55:20
...si estuviera implicado en...
-¿Un crimen?

:55:25
Por desgracia,
el Sr. Wild ya está implicado.

:55:28
De hecho, me atrevería a decir
que no sólo está implicado,...

:55:33
...sino que es
el autor del mismo.

:55:36
Supongo que, por ahora,
su cliente no sabe nada.

:55:39
Supone bien.
:55:46
Sr. Arnett, yo...
-Descuide, Sra. Brent.

:55:51
Soy un hombre de principios...
:55:53
Pero siempre estoy abierto
a una oferta interesante.

:55:56
Yo le pagaría generosamente.
-Bien.

:55:59
Poner trabas a la justicia
resulta muy costoso.

:56:03
5000 dólares bastarán.
:56:06
15 000 dólares bastarán.
:56:08
Creo que basa su petición
en falsas premisas.

:56:12
Yo no soy rica.
:56:13
Lo sé.
:56:14
Pero su hermana sí,
y mucho.

:56:17
Al igual que el Sr. Grover,
su prometido.

:56:24
7000.
:56:27
15 000.
:56:29
Dudo mucho que logre conseguirlos.
:56:32
Entonces, deberé seguir
adelante con mis averiguaciones.

:56:36
Y le recuerdo que los tribunales
de Nevada son muy puritanos.

:56:40
Incluso los jurados
menos extremistas exigen...

:56:44
...que los asesinos
lo paguen con su vida.

:56:50
¿Sabe qué?
Soy un hombre sencillo...

:56:55
...y se me escapa el motivo
por el que protege al Sr. Wild.

:56:59
Es el marido de mi hermana.
Un motivo obvio.


anterior.
siguiente.