:29:01
Pøestaò. Tak hodný nejsem.
Jednou moná zjistí...
:29:04
Na to, e jsi loï,
moc mluví.
:29:08
Na nás.
:29:23
Kupte pár iluzí ztracených,
:29:28
zachovalých.
:29:32
Romantických iluzí,
:29:35
o tobì vechny jsou.
:29:40
Za babku prodám vechny.
:29:45
Bude to krásný suvenýr.
:29:50
Nabízím krásné iluze.
:29:53
Pro lásku
:29:56
i pro pláè.
:30:07
- Dobrý veèer.
- Smím?
:30:10
- Øekni jim o dalí sklenièku, Johne.
- Ne, díky.
:30:15
No ne,
nae kuchyòská podlaha.
:30:19
- Coe?
- To je ale promìna.
:30:22
Ty aty.
Ty aty jsou z Iowy?
:30:25
Ne, z Berlína.
Líbí se vám?
:30:28
Jsou úasné, ale nemáte je naopak?
A ty vlasy.
:30:33
Co jste si to do nich zapletla,
tkanièky?
:30:36
- Mnì se to líbí.
- Líbí se mu to.
:30:39
O tom oboèí jsem nemìla mluvit.
Teï je má do o.
:30:43
Sleèno von Schlütow,
pianista vás asi u hledá.
:30:47
Jak jste daleko s pátráním
po tom mui?
:30:50
- Po jakém mui?
- Po mém mui.
:30:54
Nìco u vím, ale kvùli jinému mui
se to odkládá.
:30:59
Podívejte se na nìj.
Není krásný?