A Foreign Affair
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:30:07
- Dobrý veèer.
- Smím?

:30:10
- Øekni jim o další sklenièku, Johne.
- Ne, díky.

:30:15
No ne,
naše kuchyòská podlaha.

:30:19
- Cože?
- To je ale promìna.

:30:22
Ty šaty.
Ty šaty jsou z Iowy?

:30:25
Ne, z Berlína.
Líbí se vám?

:30:28
Jsou úžasné, ale nemáte je naopak?
A ty vlasy.

:30:33
Co jste si to do nich zapletla,
tkanièky?

:30:36
- Mnì se to líbí.
- Líbí se mu to.

:30:39
O tom oboèí jsem nemìla mluvit.
Teï je má do o.

:30:43
Sleèno von Schlütow,
pianista vás asi už hledá.

:30:47
Jak jste daleko s pátráním
po tom muži?

:30:50
- Po jakém muži?
- Po mém muži.

:30:54
Nìco už vím, ale kvùli jinému muži
se to odkládá.

:30:59
Podívejte se na nìj.
Není krásný?

:31:02
Phoebe, prosím tì.
Poøád si mì takhle dobírá.

:31:05
- Vím, že není hezký, ale je krásný.
- Kdy odlétáte z Berlína?

:31:09
- Zítra. Tohle je naše poslední noc.
- To je ale škoda.

:31:12
On ještì neví, že letí taky.
:31:15
- Já?
- Vyjednala jsem to s generálem.

:31:17
- Mìlo to být pøekvapení.
- To tedy je.

:31:20
- Já jet nemùžu.
- Ale mùžeš.

:31:22
Už ètyøi roky nedostal dovolenou.
:31:25
Je to jako blesk z èistého nebe.
Ani v nejmenším jsem ne...

:31:30
Sleèno von Schlütow,
nemáte zase zpívat?

:31:33
Dnes už zpívat nebudu.
:31:36
Mùžu vás pøipravit
o jednu americkou cigaretu?

:31:54
Hej, Pringle.
Johne, hledá tì plukovník.

:31:58
- Ten?
- Øve jako pominutý.


náhled.
hledat.