1:37:06
Grut mi je rekao
da æu te ovde naæi. Ja...
1:37:08
elim da poprièamo.
Jel... Jel on OK? elim da...
1:37:12
Ti drhti.
1:37:15
- Mislio si da je Danson.
- Da.
1:37:18
- Hej, kako zna...
- Znam o tome. Grut mi je rekao.
1:37:21
Smeno je. Nisam mogla ni da zamislim
da se ti moe uplaiti. Izgleda nije podesno.
1:37:25
- Podesno je.
- Nagaðam da jeste.
1:37:27
Pomae da se raæiste stvari.
Pomae.
1:37:29
- Pomae ta?
- Znam kako se oseæal. I ja sam uplaena.
1:37:32
O tome ti prièam, zato je to najbolja stvar
da se uradi kada se oseæa tako.
1:37:37
Ne, stvarno. Prièam sama sa sobom.
Sednem ispred ogledala i prièam.
1:37:41
- Mogu da vidim sebe...
- Ti ne mora to da radi.
1:37:43
Ti moe da prièa meni.
Ja sam ovde i ako pomaem...
1:37:47
Oh, molim te. Moe mi reæi
o miljenu o mom poslu.
1:37:49
Ako æe ti pomoæi, moe me udariti,
Kao to sam ja tebe, pravo preko usta.
1:37:54
- Ali ja æu ti biti dobra za prièu...
-
1:38:07
Molim te. Stavrno elim da prièamo.
1:38:22
Vie to volim nego prièa sa ogledalom.
1:38:30
elim vie da znam o tome.
1:38:32
Zato misli na taj naèin?
1:38:36
Zato to je doao na mesto gde...
Vidi, Uzeo je golu zemlju neupotrbljenu.
1:38:41
Napravio najveæi farmu u dravi Teksas.
Misleæi da je zadri.
1:38:45
Sa jednim bikom i kravom,
je sve sa èime je poèeo.
1:38:49
- I, dobrol...
- Dobro, ta?
1:38:51
Posle kada je postigao ta je hteo,
video je da je sve to bezvredno.
1:38:55
Nije vredno sve to ima.
1:38:58
Pa je krenuo na put.