Rope
prev.
play.
mark.
next.

1:07:02
Uzeo bih Filipa da mi pomogne da ga
iznesemo iz sobe, pa niz...

1:07:05
...pomoæne stepenice dole do kola.
1:07:10
Videli bi vas.
Šta?

1:07:12
Rekao si da bilo šta da se
desilo, mora da ...

1:07:15
...je bilo u sred bela dana.
1:07:17
Na to sam zaboravio.
1:07:19
Sakrio bih ga negde
do mraka.

1:07:21
Da, ali gde Ruperte?
1:07:26
Da.
1:07:30
Da, gde?
1:07:35
Maèke i miša ! Maèke i miša !
Filipe !

1:07:37
Ko je maèka, a ko je miš?
Dosta je bilo.

1:07:40
Gledaj svoja posla.
Dosta je bilo Filipe.

1:07:42
Rekao sam ti ranije
da gledaš svoja posla.

1:07:47
To i nije moj posao.
Nisam ja njegov èuvar.

1:07:53
Sa njime u ovakvom stanju...
1:07:54
...nema mnogo smisla da se dalje
zadržavaš ovde Ruperte.

1:07:58
To je...
1:07:59
...izuzev ako nisi došao zbog neèeg
drugog, a ne tabakere.

1:08:04
Misliš, na primer da proverim da li
ste se zaista otarasili Dejvida.

1:08:07
Da, na to mislim.
Romantièan si kao i Dženet.

1:08:10
Ni na trenutak nisam pomislio
da ste vi kidnapovali Dejvida.

1:08:14
Priznajem da mi je Dženet usadila tu
misao u glavu, ali nisam je pominjao...

1:08:19
...dok nisam video da nešto
kriješ u džepu.

1:08:24
Molim?!
Pištolj, zar ne?

1:08:28
To je probudilo moju sumnju
više nego išta.

1:08:31
A, da ti pravo i kažem
pomalo me i uplašila.

1:08:36
Jako mi je žao Ruperte.
Nisi ti kriv...evo.

1:08:41
Opusti se.
Poneo sam ga na put.

1:08:43
U unutrašnjosti ima puno provalnika
i majka je na ivici nerava.

1:08:48
Jesi li završio Filipe?
U redu.

1:08:51
Da li si èuo šta je Rupert
pomislio za pištolj?

1:08:53
Mislio je da...
1:08:56
Èudno je kako neke najobiènije èinjenice
postaju najužasnije fantazije.


prev.
next.