Rope
prev.
play.
mark.
next.

1:12:01
Seæaš se da smo rekli, i uvek smo
to i tvrdili i ti i ja...

1:12:04
...da je moralni koncept dobra i zla
ispravnog i lošeg...

1:12:08
...neodrživ kod intelektualno superiornih.
1:12:11
Seæaš se Ruperte?
Da, seæam se.

1:12:13
To smo i uradili.
Filip i ja smo to i uradili.

1:12:17
On i ja smo živeli ono što smo
ti i ja prièali.

1:12:21
Znao sam da æeš da razumeš,
morao si da razumeš.

1:12:39
Brandone...
1:12:44
Brendone, sve do ovog trenutka...
1:12:48
...ovaj svet i ljudi u njemu...
1:12:50
...su mi bili mraèni i
nerazumljivi.

1:12:54
Pokušavao sam da taj put
proèistim èistom logikom...

1:12:58
...i superiornim intelektom.
1:13:00
A, sada si mi sve moje reèi tresnuo
pravo u facu.

1:13:04
U pravu si kada kažeš da ljudi moraju
da stoje iza svojih reèi.

1:13:08
Ali ti si mojim reèima dao znaèenje
o kojem nisam ni sanjao.

1:13:13
Preokrenuo si ih u...
1:13:15
...hladan logièki izgovor
za užasno ubistvo.

1:13:20
One to nikada nisu znaèile Brendone...
1:13:24
...i ne možeš ih u to
ni pretvoriti.

1:13:26
U tebi sigurno postoji nešto
u dubini duše...

1:13:29
...što te tera na ovakve stvari...
1:13:33
...ali i u dubini moje duše
postoji nešto...

1:13:35
...što me nikada ne bi nateralo na
nešto tako...

1:13:37
...niti dozvolilo da budem deo toga.
Na šta misliš?

1:13:40
Na to da si me naterao da se veèeras
postidim svojih koncepata...

1:13:45
...o superiornim i inferiornim biæima.
1:13:48
Ali hvala ti na toj sramoti...
1:13:51
...zato što sada znam da je svako od
nas posebna jedinka...

1:13:56
...koja ima pravo da radi i razmišlja
kao individua...


prev.
next.