1:13:00
A, sada si mi sve moje reèi tresnuo
pravo u facu.
1:13:04
U pravu si kada kae da ljudi moraju
da stoje iza svojih reèi.
1:13:08
Ali ti si mojim reèima dao znaèenje
o kojem nisam ni sanjao.
1:13:13
Preokrenuo si ih u...
1:13:15
...hladan logièki izgovor
za uasno ubistvo.
1:13:20
One to nikada nisu znaèile Brendone...
1:13:24
...i ne moe ih u to
ni pretvoriti.
1:13:26
U tebi sigurno postoji neto
u dubini due...
1:13:29
...to te tera na ovakve stvari...
1:13:33
...ali i u dubini moje due
postoji neto...
1:13:35
...to me nikada ne bi nateralo na
neto tako...
1:13:37
...niti dozvolilo da budem deo toga.
Na ta misli?
1:13:40
Na to da si me naterao da se veèeras
postidim svojih koncepata...
1:13:45
...o superiornim i inferiornim biæima.
1:13:48
Ali hvala ti na toj sramoti...
1:13:51
...zato to sada znam da je svako od
nas posebna jedinka...
1:13:56
...koja ima pravo da radi i razmilja
kao individua...
1:14:00
...sa svim obavezama koje jedno
drutvo nalae.
1:14:04
Kakvo pravo ima da tvrdi...
1:14:06
...da postoji nekolicina superiornih, kojima
i ti pripada?!
1:14:11
Po kom pravu se usuðuje da tvrdi...
1:14:13
...da je taj deèko tamo inferioran i da
zato moe da ga ubije?!
1:14:19
Da li misli da si
ti Bog, Brendone?!
1:14:22
Jesi li na to mislio, kada
si mu oduzimao ivot?!
1:14:25
Da li na to mislio kada si servirao
hranu sa njegovog groba?!
1:14:29
Ne znam ta si mislio, ali
to je sada gotovo.
1:14:32
Poèinio si ubistvo.
1:14:34
Zadavio si mlado ljudsko stvorenje...
1:14:37
...koje je ivelo i volelo kako ti
nikada neæe.
1:14:41
Vie to neæe èiniti.
ta æe da uradi?
1:14:42
Pitanje je ta æe drutvo da uèini, ne znam
ta æe to biti ali mogu da pretpostavim.
1:14:48
Pomoæiæu drutvu. Umreæete
Brendone, obojica.
1:14:52
Umreæete.