1:10:01
...gerekiyordu. Þimdi herþey bitti.
- Phillip, yapma.
1:10:03
- Bunu bana zorla yaptýrdýn.
Senden nefret ediyorum.
1:10:20
- Beyinsiz, geveze sarhoþ...
Ben... özür dilerim, Rupertt.
1:10:24
- Önemli bir þey yok. Gerçekten
öldürmek isteyen biri ýskalamazdý.
1:10:30
- O seni öldürmek istemiyordu.
Sadece ne yaptýðýný bilmiyordu.
1:10:35
Týpký ne dediðini bilmediði gibi.
Alkolik oluyor, Rupertt. Çok içiyor.
1:10:40
- Biraz kenara çekilip misin?
- Phillip çok sarhoþtu. Onun...
1:10:46
...kabusa benzeyen fikirlerini
ciddiye almýyorsun deðil mi?
1:10:50
- Brandon, çok yorgunum ve az
önce gerçekten çok korktum.
1:10:56
Ama artýk senin yalanlarýna
kanmayacaðým. Hiç istemiyorum...
1:11:00
...ama o sandýðýn içine bakacaðým.
- Aklýný kaçýrmýþsýn sen.
1:11:04
- Umarým öyledir. Bütün kalbimle
delirmiþ olmayý istiyorum.
1:11:08
- Bu iþin seninle bir ilgisi yok.
- Bakmam gerekiyor.
1:11:11
- Yapma, Rupertt!
- O sandýðýn içine bakmam gerek.
1:11:14
- Git bak, öyleyse. Hadi bak. Umarým
gördüðün þey hoþuna gider.
1:11:35
- Hayýr, olamaz?
- Rupertt!
1:11:39
- Bunun doðru olabileceðine
asla inanmazdým.
1:11:43
- Rupertt, lütfen.
- Lütfen ne?
1:11:44
- Beni dinle, sadece dinle.
Býrak sana açýklayayým bunu.
1:11:48
- Açýklamak mý? Ýnsan böyle bir
þeyi nasýl açýklayabilir?
1:11:50
- Sadece sana açýklayabilirim.
Çünkü beni sadece sen anlarsýn.
1:11:52
- Anlamak mý?
- Bay Kently' le yaptýðýmýz...
1:11:54
...tartýþmayý hatýrlýyor musun?
Hatýrla hadi. Sýradan insanlarýn...
1:11:58
...hayatlarýnýn önemsiz olduðundan
bahsetmiþtik. Neler dedik hatýrla.