1:09:00
- Bunu hepimiz yaparýz deðil mi?
1:09:04
Özellikle birkaç kadehten sonra.
Bir içki daha alýr mýsýn Rupertt?
1:09:08
- Hayýr. Ben artýk gitsem iyi olacak.
- Phillip, açýk havaya çýkýnca...
1:09:13
...kendini daha iyi hissedeceksin.
Trafik yoðun deðildir herhalde.
1:09:15
Keyifli bir yolculuk yapacaðýz.
- Bu havada yolculuk zevkli olur.
1:09:19
Ben de sizinle gelmek isterdim.
Heyecanlý olacaðýna eminim.
1:09:24
Gece yolculuklarý hep heyecanlý
olur. Dahasý sen ve Phillip' le...
1:09:28
...gitmenin ayrý bir tadý olurdu,
Ýlginç ve gerilimli bir korku tadý.
1:09:35
Sen haklýydýn, Phillip. O kitaplar
gevþek baðlanmýþtý.
1:09:40
- Onu bulmuþ. Brandon, onu bulmuþ.
- Phillip!
1:09:42
- Her þeyi biliyor.
- Sakin ol. Ben her þeyi hallederim.
1:09:45
- Hayýr, halledemezsin. Senin onu
öldürmeni bekliyordum.
1:09:50
Ama öldürmedin. Senin istediðin
de buydu deðil mi? Okuldaki...
1:09:54
...gibi baþka birinin parlak zekaný
takdir etmesini istiyordun. Sana...
1:09:58
...öðreneceðini söylemiþtim ama
hayýr onu buraya çaðýrman...
1:10:01
...gerekiyordu. Þimdi herþey bitti.
- Phillip, yapma.
1:10:03
- Bunu bana zorla yaptýrdýn.
Senden nefret ediyorum.
1:10:20
- Beyinsiz, geveze sarhoþ...
Ben... özür dilerim, Rupertt.
1:10:24
- Önemli bir þey yok. Gerçekten
öldürmek isteyen biri ýskalamazdý.
1:10:30
- O seni öldürmek istemiyordu.
Sadece ne yaptýðýný bilmiyordu.
1:10:35
Týpký ne dediðini bilmediði gibi.
Alkolik oluyor, Rupertt. Çok içiyor.
1:10:40
- Biraz kenara çekilip misin?
- Phillip çok sarhoþtu. Onun...
1:10:46
...kabusa benzeyen fikirlerini
ciddiye almýyorsun deðil mi?
1:10:50
- Brandon, çok yorgunum ve az
önce gerçekten çok korktum.
1:10:56
Ama artýk senin yalanlarýna
kanmayacaðým. Hiç istemiyorum...