The Red Shoes
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:02:00
Por favor, Sr. Dimitri.
:02:02
Siéntese allí, por favor.
:02:04
Toque el piano, Sr. Craster.
:02:06
¿Acostumbra comer con
fondo musical Sr. Lermontov?

:02:09
No, Srta. Page.
:02:11
Mas será su destino
en estas semanas.

:02:14
El tocará "Los Zapatos Rojos"...
:02:17
en el almuerzo té y cena,
hasta el estreno.

:02:20
Entiendo.
:02:24
Así se familiarizará
con la música.

:02:28
Creo que si.
:02:30
Todo lo que importa es la música.
Solo la música.

:02:34
- Sr. Craster.
- Es claro.

:02:37
Buen apetito.
:02:47
Algunos compositores
se especializaran...

:02:49
En música durante el almuerzo,
¿no?

:02:51
Algunos.
:02:53
- ¿Usted también?
- Antes, si.

:03:02
¿Puede parar un poco,
por favor?

:03:05
Es el tiempo correcto.
:03:08
Voy a tocar la escena
del salón de baile.

:03:11
Es la parte más digestible.
:03:14
Esa escena fue cortada.
:03:16
La escena si...
:03:18
mas todavía está en la partitura.
:03:21
Escribí esta musica
para un salón de baile.

:03:23
Quien entiende de música...
:03:25
imaginará un salón de baile.
:03:36
Hasta Lermontov imaginará uno.
:03:38
Hasta Usted.
:03:41
Cuando sea levantada
por su compañero...

:03:43
mi música va a transformarla.
:03:46
¿En que?
:03:50
En una flor balanceando al viento.
:03:54
En una nube fluctuándo en el cielo.
:03:58
En un pájaro blanco volando.

anterior.
siguiente.