She Wore a Yellow Ribbon
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
Pa, stari druže,
zadnja patrola, a?

:17:04
Poslednja od mnogo njih.
:17:08
-Još pet.
-Još tri.

:17:10
-Još pet!
-Još tri!

:17:11
-Pet! Zar ne umeš da brojiš?
-Tri nedelje pre nego što ja odem u penziju, gospodine.

:17:15
Dani, nedelje, u èemu je razlika?
Hoæeš li stajati tamo celo jutro?

:17:21
-Žao mi je.
-Nemoj da se izvinjavaš...

:17:22
To je znak slabosti.
:17:25
-Spremni?
-Spreman, gospodine!

:17:33
-Dobro jutro.
-Dobro jutro.

:17:35
-Hohbauer.
-Dobro jutro, gospodine.

:17:37
-Još jednom jašemo, a?
-Da, gospodine.

:17:40
Dobro jutro, ljudi.
:17:51
- Šta je ovo? Hohbauere?
-Da, gospodine?

:17:54
- Šta je ovo?
-Po nareðenju majora Alšarda, gospodine.

:17:57
-Nikakvo vozilo ne ide sa ovom patrolom.
-Nareðenja, gospodine.

:18:03
- Nareðenja, a?
-Da, gospodine.

:18:09
Dobro jutro, gospodine.
:18:15
-Sedlo sa strane, Rajli?
-Da, gospodine.

:18:21
Sedlo sa strane!
Majore Alšard, šta...

:18:25
Stani! Znam, vozilo.
:18:27
Da, vozilo puno
ženskih stvari.

:18:29
Ne mogu da spreèim
ovu patrolu sa vozilom.

:18:33
Šaljem svoju ženu i njenu roðaku
sa tobom, sve do Sudrou Velsa,

:18:38
gde æe sesti u koèiju.
:18:40
-To je nareðenje, kapetane.
-Protestvujem.

:18:43
-Oèekivao sam. Napišite to.
-I nameravao sam.

:18:48
Presedeo sam
pola noæi sa ovim.

:18:51
Ne mogu da tu devojku Dendridž zadržim ovde,
ona nije vojska.

:18:55
Da iz ovih razloga...
:18:57
-Kafu?
-Jedan... Ne. Da!


prev.
next.