:29:02
(? Light jazz)
:29:04
However, as your doctor, may I point
out the illogic of your behaviour?
:29:08
How much better to sit, unnoticed,
in my apartment
:29:10
than to squat here
and be seen by everybody
:29:14
holding an alcoholic rendezvous
with a man.
:29:17
You make me feel young.
I haven't heard that seductive line
:29:20
...since my college days.
- Were they happy days?
:29:23
- Yes.
- Happier than now?
:29:26
I know you, Ann,
better than you know yourself.
:29:29
You're unhappy. You're miserable.
:29:31
You're locked in a characterisation,
"the serene and devoted wife".
:29:36
That play-acting is destroying you.
:29:39
You make me ashamed to be here.
:29:41
Why?
:29:43
Because I should have gone
to my husband, not to you.
:29:45
Your husband can't cure you, Ann.
He's the one who made you sick.
:29:50
That's nonsense.
:29:51
Don't be afraid of what you want.
:29:54
It's better than stealing.
Better than exploding with neuroses.
:29:58
You misunderstand me.
:30:01
I'm not looking for a love affair.
:30:05
Vincent.
:30:06
- Afraid of being plied with liquor?
- I'll have a martini.
:30:09
- Two martinis, Vincent.
- Yes, Mr Korvo.
:30:12
- Did you sleep last night?
- Yes.
:30:15
Nine hours. I woke up this morning
absolutely a new woman.
:30:19
As if nothing was wrong with me.
:30:21
I should think that would inspire
a little trust toward your doctor.
:30:25
- May I be frank?
- Please.
:30:27
I heard things about you yesterday
which may or may not be true...
:30:30
From Mrs Randolph,
:30:32
who's transferred her hallucinations
to your husband's office.
:30:36
Hardly a sound source of information.
:30:38
Possibly not. But I'm grown-up enough
to know your technique.
:30:42
You know how to make a woman
feel close and dependent on you.
:30:47
I can release you from a torture
chamber called Mrs William Sutton.
:30:53
I'm afraid you're wasting your time.
:30:55
Sit down, please.
:30:58
I understand you completely.