All About Eve
prev.
play.
mark.
next.

1:21:01
Men man er ikke en kvinde.
1:21:07
Langsomt tæppe. Slut.
1:21:11
Margo, du skal vide,
hvor dybtjeg beklager dette.

1:21:16
- Hvad?
- Dette.

1:21:19
Jeg kan ikke sige,
hvor dybtjeg beklager det.

1:21:21
Tænk ikke på det. Et af skæbnens små puds.
1:21:24
Du tømte jo ikke selv tanken for benzin.
1:21:35
Eve var selvfølgelig fremragende.
1:21:38
Mange af publikum foretrak at vende
tilbage en anden gang og se Margo.

1:21:43
Men de, der blev, klappede højlydt,
vellystigt og længe ad Eve.

1:21:47
Hvor betænksomt af hende at ringe
og invitere mig den eftermiddag.

1:21:51
Og sikke et herligt tilfælde
at adskillige repræsentanter

1:21:54
fra andre aviser tilfældigvis var tilstede.
1:21:57
Vi var alle inviterede
1:21:59
til at se dublantens optræden,
som ledelsen ikke kendte noget til,

1:22:03
indtil de blev tvunget til
at lade tæppet gå op klokken ni.

1:22:07
Et tilfælde.
1:22:08
Du var bedre end okay.
1:22:11
Du ramte plet. Små ting her og der,
men det betyder intet.

1:22:14
Vær stolt af dig selv.
Det har du god grund til at være.

1:22:17
Er du stolt af mig, Bill?
1:22:19
Jeg var bekymret, da Max ringede.
Jeg havde mine tvivl.

1:22:22
- Du skulle ikke have tvivlet.
- Forleden spillede du kun en scene.

1:22:26
Skoven er fuld af en-scene-sensationer.
1:22:29
Du gjorde det. Med flid og tålmodighed
bliver du en god skuespiller,

1:22:32
- hvis det er, hvad du vil være.
- Er det, hvad du vil have, jeg skal være?

1:22:36
- Jeg taler om, hvad du vil.
- Det gørjeg også.

1:22:42
- Hvad harjeg med det at gøre?
- Alting.

1:22:47
Jeg er blevet kaldt mange navne
men aldrig Svengali. Held og lykke.

1:22:54
Løb ikke væk, Bill.
1:22:57
Hvad skulle jeg løbe væk fra?

prev.
next.