:41:04
Takk, Eve. Jeg tar en martini, veldig tørr.
:41:08
Jeg ordner det.
:41:12
- Hva vil du ha?
- Milkshake?
:41:16
En martini, veldig tørr, er du snill.
:41:22
- Festen er i andre etasje.
- Hei, Bill.
:41:25
- Hallo, Mrs Richards.
- Hvordan går det, kjære?
:41:27
God kveld, Mr Richards. Mr Fabian.
:41:30
- Kan jeg ta kåpen din?
- Jeg kan ta den opp.
:41:32
- Vær så snill.
- Takk.
:41:35
- Hei.
- Hei, Margo.
:41:37
- Huset ser nydelig ut.
- Jeg liker den jenta.
:41:41
Den rolige elskverdigheten.
:41:43
Blant så mange rolige egenskaper.
:41:45
Skal vi?
:41:48
- Jeg er så glad du har tatt imot Eve.
- Jeg er så glad for at du er glad.
:41:52
Du har ikke akkurat drevet sosialhjelp.
Hun har tjent til sitt opphold.
:41:57
Du hadde et rotete inventar da hun tok over.
:42:00
Varer som lå strødd i hele butikken.
:42:02
- Du blander Margo med en billigbutikk.
- Si Bergdorf Goodman.
:42:06
Alt på sin rette hylle, hva, Max?
Alt bundet i små bånd.
:42:10
Jeg kunne dø nå og ingen ville blitt forvirret.
:42:13
- Hva med deg, Max?
- Hva med meg hva?
:42:15
Hva om du falt død om.
Hva med ditt inventar?
:42:18
Jeg skal ikke falle død om.
:42:23
For en uhyggelig samtale.
:42:25
- Takk.
- Ingen årsak.
:42:27
Max!
:42:29
Fife!
:42:32
"Ungdommen" kommer ned hvert øyeblikk,
med mindre du vil ta drinken opp til henne.
:42:36
Jeg kan hente en ny...
Karen, du er en Gibson-jente.
:42:40
Atmosfæren er veldig macbethisk.
:42:43
- Hva har skjedd og hva skal skje?
- Hva er det han snakker om?
:42:46
- Macbeth.
- Vi har sett deg sånn før.
:42:49
Er det over eller skal det til å begynne?