All About Eve
prev.
play.
mark.
next.

1:33:04
Dramatikere over alt ville
gitt alt for det kompromisset.

1:33:08
Hør nå her...
1:33:09
Eves illojalitet og utakknemlighet
må være smittsom.

1:33:12
Alt dette hysteriet på grunn av
en impulsiv og oppgiret ungdom

1:33:16
og en profesjonell møkkaspreder kalt DeWitt.
1:33:19
- Hun sa unnskyld, gjorde hun ikke?
- På sine knær, utvilsomt.

1:33:23
Veldig rørende. Veldig Teaterhøyskolen.
1:33:26
Den bitre kynismen er noe
du har fått siden du forlot Radcliffe.

1:33:30
Den kynismen fikkjeg den dagen jeg
oppdaget atjeg var annerledes enn guttene.

1:33:36
Hallo.
1:33:38
Hei, Margo.
1:33:40
Nei, på ingen måte.
1:33:44
Karen og jeg bare pratet sammen.
1:33:50
Ja, jeg er sikker på at vi kan
og jeg er sikker på at vi gjerne vil.

1:33:53
Greit. Rundt 23.45.
1:33:58
Ser dere da.
1:34:01
Margo og Bill vil at vi skal møte dem
i Cub Room i kveld etter teateret.

1:34:06
Margo Channing i Cub Room.
1:34:09
Jeg kunne ikke vært mer overrasket
om hun hadde sagt Grants gravplass.

1:34:12
- Jeg er glad Bill er tilbake.
- De ville dødd uten hverandre.

1:34:17
Jeg lovte ikke Eve noe.
Jeg sa at hun ville passe til rollen,

1:34:21
men at det var praktiske vanskeligheter.
1:34:23
- Som?
- Deg, for det første.

1:34:25
Jeg sa at du ville at Margo skulle ha rollen,
og atjeg ville ha din godkjennelse.

1:34:29
Det er fint. Fint og flott.
1:34:31
Bare send alle Miss Eve Harringtons
fremtidige forespørsler til meg.

1:34:39
Den såkalte skuespillerkunsten er ikke
noe jeg har spesielt stor aktelse for.

1:34:44
- Hør, hør.
- Men du kan sitere meg på det følgende:

1:34:46
"I kveld ga Miss Margo Channing
en opptreden i ditt fjollete stykke,

1:34:51
som jeg aldri har sett maken til før,
og sjelden venter å se igjen."

1:34:57
- Han overdriver ikke. Jeg var god.
- Du var fantastisk.


prev.
next.