:47:01
¿Y qué hizo?
- Me cogió y me llevó dentro y...
:47:08
Sigue, sigue, Veta.
- Sigue, madre. ¿Era joven?
:47:12
Myrtle Mae, será mejor que te vayas.
- ¡No, no lo creo! ¡Sigue, madre!
:47:16
¿Qué hizo, Veta?
- Me llevó arriba
:47:20
y me quitó toda la ropa.
- ¿Ha oído eso, juez? Sigue, madre.
:47:25
Y luego me metió en una bañera.
:47:28
¡Válgame Dios!
- Le llevaré a juicio por ello.
:47:31
Pensé que se veía en la cara
el tipo de persona que se es.
:47:34
No lo creáis.
:47:37
¡Ese hombre me agarró
como si fuera una mujer de la calle!
:47:40
Pero yo me resistí. Siempre he dicho
que me resistiría en un caso así,
:47:44
¿verdad, Myrtle Mae? - Sí, siempre
lo has dicho, que eso debía hacer yo.
:47:49
Me llevó dentro del sanatorio
y me soltó en una bañera
:47:53
y me trató como si yo fuera una...
- ¿Qué? - Loca.
:47:57
Lo hizo por pura maldad.
:47:59
¡No puedo creerlo!
- Y después
:48:01
uno de esos doctores subió
y me hizo todo tipo de preguntas
:48:04
sobre mis inclinaciones sexuales
y todas esas guarrerías.
:48:08
Ese sanatorio debería estar cerrado,
haga que las autoridades lo cierren.
:48:12
¡No vayas nunca allí, Myrtle Mae!
:48:15
¡Este asunto apesta, por Dios!
:48:19
¿Acaso los médicos de esos sitios
sólo piensan en el sexo?
:48:23
No lo sé.
- ¡Debería darles vergüenza!
:48:29
¿Por qué no salen mejor
y dan paseos al aire libre?
:48:33
El juez Gaffney fue andando
a todas partes durante años.
:48:36
¿De verdad?
- Será mejor que tome unas notas.
:48:40
Has dicho que uno
de los médicos subió a hablar contigo.
:48:43
Sí, el Dr. Sanderson.
Pero no crea nada de lo que dice,
:48:47
es un mentiroso. Los que tienen
los ojos muy juntos siempre mienten.
:48:51
Además, le conté algo estrictamente
confidencial y lo ha divulgado.
:48:55
¡No se puede confiar en nadie!
- ¿Qué le contaste?
:48:59
¿Y eso qué importa? No quiero
pensar en ello ni hablar de ello.