1:33:03
¿Y cuándo estaría encantado?
- Sólo puedo mañana,
1:33:07
trabajo el resto de la semana.
- Perfecto, será un placer,
1:33:12
¿verdad, Veta? - Seguro que este señor
tiene sus propios amigos.
1:33:16
Nunca se tienen demasiados amigos.
- No hagas esperar al doctor,
1:33:19
no está bien.
- Quédese con el cambio.
1:33:21
Me alegro de haberle conocido.
Le espero mañana con su hermano.
1:33:25
Pero ahora tendrá que disculparme...
1:33:31
¡Un tipo agradable! - Desde luego.
Pero bien podría haber usted esperado.
1:33:35
No. Escuche,
llevo 15 años haciendo este recorrido.
1:33:40
Le traigo aquí para que les pongan
eso y después les llevo de vuelta.
1:33:44
Les cambia.
- Eso espero.
1:33:47
Bromea. A la ida se sientan relajados,
disfrutan del viaje y hablan conmigo.
1:33:52
A veces paramos y contemplamos
la puesta de sol y los pájaros.
1:33:56
A veces miramos pájaros que no existen
y la puesta de sol cuando llueve.
1:34:00
Lo pasamos en grande
y siempre me dan mucha propina.
1:34:04
Pero después... oh, oh...
1:34:06
"Pero después... oh, oh..."
¿Qué quiere decir con eso?
1:34:10
Sólo protestan y protestan.
Me gritan: "¡Atento al semáforo,
1:34:13
los frenos, el cruce!"
Me chillan que me dé prisa.
1:34:17
No confían en mí ni en mi máquina.
1:34:19
El mismo taxi, el mismo conductor
y volviendo por la misma carretera.
1:34:23
No es divertido. ¡Y nada de propinas!
- Mi hermano le hubiera dado propina,
1:34:27
es muy generoso, siempre lo ha sido.
- Después de esto no lo será.
1:34:32
Después de esto será
un ser humano perfectamente normal,
1:34:35
¡y ya sabe lo odiosos que son!
1:34:38
Encantado de conocerle, esperaré.
1:34:43
¡Dh, no! ¡Elwood, sal!
¡No quiero que le ponga la inyección!
1:34:47
¡Pare! ¡Elwood, sal!
- No hagas eso,
1:34:51
el Dr. Sanderson le está poniendo
la inyección. - No quiero que lo haga.
1:34:55
No quiero
que mi hermano se vuelva así. ¡Elwood!
1:34:59
¿No le habrá puesto ya la inyección?