:49:00
În calitate de medic,
diagnosticul meu ar fi bube-de-ºa.
:49:16
- Soldat Tyree ?
- Aici, domnule.
:49:21
Am o solicitare din partea
ajutorului de ºerif sã te reþin.
:49:26
''În urma mandatului emis conform
legii de cãtre tribunalul districtual,''
:49:31
''de cãtre judecãtorul Fernando X
Hernandez, pentru omor din culpã''.
:49:38
Dupã cum sunã exprimarea,
trebuie sã fiu arestat.
:49:41
Deoarece comandantul nu este
prezent, veþi aºtepta semnãtura lui.
:49:46
Aveþi un loc unde-l pot închide pe
soldatul ãsta pânã-i rezolv actele ?
:49:51
Fiind un criminal atât de periculos,
ce-ar fi sã-l lãsaþi la spital ?
:49:56
Bunã idee.
Sã mã consulte ºi la picioare.
:49:59
Mã cam dor.
:50:01
Vrei sã vii de bunã voie
sau vrei sã îþi pun cãtuºele astea ?
:50:05
Eu sunt întotdeauna paºnic,
iar acum nu are rost sã fiu altfel.
:50:09
Scuzaþi-mã, doamnã.
:50:12
Îl arestaþi pe acel tânãr drãguþ ?
:50:15
Nu eu, doamnã York,
ci ajutorul ºerifului.
:50:22
Omor din culpã ! Ce ai de gând
sã faci în legãturã cu asta ?
:50:27
Un suflet blajin care ar ocoli 15 km
numai ca sã nu calce o furnicã.
:50:34
Mergi ºi du-i niºte tutun,
sau orice vrea.
:50:37
Îi vom gãsi ºi un avocat.
:50:39
- Este înnebunit dupã melasã.
- Atunci mergi ºi ia.
:50:45
Dreptatea yankeilor.
:50:48
Sã arestezi un tânãr atât de drãguþ
pentru omucidere.
:50:51
ªi sã avansezi un incendiator
la grad de sergent major !
:50:59
Unchiule Timmy !