Where the Sidewalk Ends
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:49:00
Déjeme a mí.
Déjeme...

:49:04
Voy a hacerle una pregunta
muy importante, Sra. Tribaum.

:49:09
¿Está segura de que era Paine
quien salió de aquí a la 01 :10?

:49:13
Naturalmente que sí.
Vaya una serie de preguntas tontas.

:49:16
Voy a hacer un pequeño experimento,
Sra. Tribaum.

:49:19
Taylor, ¿quiere ponerse
esta gabardina y este sombrero?

:49:24
¿Para qué?
:49:26
Póngale un esparadrapo en el ojo
para acentuar el parecido.

:49:29
Un momento,
¿a qué viene esto?

:49:32
Déjese de comedias.
No va a conseguir nada.

:49:35
Anoche se puso el sombrero
y la gabardina de Paine

:49:37
y sacó su maleta
a las 01 :10.

:49:40
Después de matarle y esconder
su cuerpo en alguna parte.

:49:44
¿Quiere confesar?
:49:45
Le he dicho la verdad.
:49:47
Pues póngase la gabardina.
:49:48
No lo hagas.
No tienen derecho a pedírtelo.

:49:52
No me la pongo.
No estoy de humor para payasadas.

:49:56
Dixon,
usted es de su misma talla.

:50:01
No comprendo para qué,
señor.

:50:04
La señora dice que lo vio
salir ayer noche.

:50:06
Sí, señor.
Vi al Sr. Paine por la ventana.

:50:10
No, vio una gabardina,
un sombrero y una maleta.

:50:13
Adelante, Dixon.
:50:16
¿Alguien tiene esparadrapo?
:50:17
Yo.
:50:21
Debajo del ojo izquierdo.
:50:24
Sra. Tribaum, ¿fue directamente
al coche o la miró a usted?

:50:28
Me miró.
:50:30
Dixon, coja la maleta, camine
hacia el coche y mire para acá.

:50:34
¿Estaba sentada aquí?
:50:35
Estaba aquí,
cerrando la ventana.

:50:39
Un taxista me preguntó
si había llamado a un taxi.

:50:42
¿Puede reconocer una cara
a esa distancia, Sra. Tribaum?

:50:49
Sé que ese hombre
no es el Sr. Paine.

:50:52
¿Distingue sus facciones
con esta luz?

:50:55
No, pero sé por otra cosa
que no es el Sr. Paine.

:50:59
¿Por qué?

anterior.
siguiente.