Where the Sidewalk Ends
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:49:00
Je prends la suite.
:49:01
Elle dit n'avoir remarqué
personne...

:49:04
Je vais vous poser
une question très importante...

:49:09
Est-ce bien Kenneth Paine
que vous avez vu sortir à 1 h 10 ?

:49:13
Bien sûr !
Quelles questions !

:49:16
Je vais faire
une petite expérience...

:49:21
Mettez
ce pardessus et ce chapeau.

:49:24
Pour quoi faire ?
:49:26
Mettez-lui un pansement sous l'œil,
comme Paine.

:49:29
Non, mais attendez !
:49:31
À quoi ça rime !
:49:32
Ne faites pas l'idiot,
c'est inutile.

:49:35
Vous êtes sorti avec le pardessus
de Paine, son chapeau et son sac...

:49:40
après l'avoir tué
et avoir caché son corps.

:49:43
Vous passez aux aveux ?
:49:45
Je vous ai dit la vérité.
:49:47
Alors mettez ce manteau.
:49:48
Ne le fais pas. Ils n'ont pas
le droit de te demander ça.

:49:52
Je ne le ferai pas.
:49:54
Je marche pas dans vos entourloupes.
:49:57
Dixon, vous êtes du même gabarit.
Mettez ça.

:50:01
C'est des trucs de bande-dessinée.
:50:04
Madame dit avoir vu Paine sortir.
:50:06
Mais oui !
Je l'ai vu par la fenêtre.

:50:10
Vous avez vu un imperméable,
un chapeau et un sac.

:50:16
Quelqu'un a un pansement ?
:50:21
Sous l'œil gauche.
:50:26
A-t-il regardé par ici
en allant à la voiture ?

:50:28
Il a regardé par ici.
:50:30
Dixon, prenez le sac. Allez
à la voiture et regardez par ici.

:50:34
Vous étiez assise là ?
:50:36
Non, j'étais en train
de fermer la fenêtre.

:50:39
On m'avait demandé
si j'avais appelé un taxi.

:50:42
Êtes-vous sûre de reconnaître
un visage à cette distance ?

:50:49
Je peux vous dire
que ce n'est pas M. Paine.

:50:52
Vous distinguez son visage
malgré le peu de lumière ?

:50:55
Quelque chose d'autre...
:50:57
me fait dire
que ce n'est pas M. Paine.


aperçu.
suivant.