7:39:01
Misschien heeft u weer geluk.
7:39:03
Wellicht zou u hun geld kunnen geven.
7:39:06
Sorry, dat doe ik niet.
7:39:08
U weigert echt om een van onze officieren
bij hen te brengen?
7:39:11
Ja.
7:39:12
Waarom?
7:39:14
Omdat ik mijn nek riskeer door weer
in hun hoofdkwartier te verschijnen.
7:39:17
Ze waarschuwden me al en,
geloof me, ze overdrijven niet.
7:39:20
We beschermen u.
7:39:22
Als je daarheen gaat,
kan niemand je beschermen.
7:39:25
Waarom zou ik zo'n risico lopen?
7:39:27
Omdat u wellicht eens wat goeds,
onbaatzuchtigs zou willen doen.
7:39:31
Misschien zou u er behagen in scheppen
het leven van een geweldig mens te redden.
7:39:35
En het mijne verliezen?
7:39:45
Het risico is echt groot, hè?
7:39:48
lk heb mijn leven lang
risico's gelopen. Goed.
7:39:52
Laten we het proberen.
7:39:55
-Hoe heet de Franse militaire academie?
-St. Cyr.
7:40:00
-Heeft de kolonel die bezocht?
-Ja.
7:40:02
U ook?
7:40:04
Waarom?
7:40:05
lk vroeg me af
hoe uw karakter gevormd werd.
7:40:08
Gewoonlijk leren ze je alleen
iemand anders vertellen om te gaan sterven.
7:40:11
Voor het vaderland.
7:40:14
U ziet eruit alsof u getrouwd bent.
7:40:17
Ja. lk heb eigenlijk net
onze trouwdag gevierd.
7:40:21
Kinderen?
7:40:23
Eentje. Een jongen.
7:40:26
-Stuurt u hem naar St. Cyr?
-Als hij soldaat wil worden, wel.
7:40:31
Goed. Hij treedt in uw voetsporen.
Dat is geweldig.
7:40:36
Een geweldig leven. Niets beters
dan het doorgeven aan een paar kinderen.
7:40:39
Ze braken uw nek,
als ze wisten wat ze te wachten staat.
7:40:42
U bent erg bitter, meneer Smith.
Hoe komt dat?
7:40:46
Door het leven.
Sommigen leren ervan, anderen niet.