Sirocco
prev.
play.
mark.
next.

7:40:00
-Heeft de kolonel die bezocht?
-Ja.

7:40:02
U ook?
7:40:04
Waarom?
7:40:05
lk vroeg me af
hoe uw karakter gevormd werd.

7:40:08
Gewoonlijk leren ze je alleen
iemand anders vertellen om te gaan sterven.

7:40:11
Voor het vaderland.
7:40:14
U ziet eruit alsof u getrouwd bent.
7:40:17
Ja. lk heb eigenlijk net
onze trouwdag gevierd.

7:40:21
Kinderen?
7:40:23
Eentje. Een jongen.
7:40:26
-Stuurt u hem naar St. Cyr?
-Als hij soldaat wil worden, wel.

7:40:31
Goed. Hij treedt in uw voetsporen.
Dat is geweldig.

7:40:36
Een geweldig leven. Niets beters
dan het doorgeven aan een paar kinderen.

7:40:39
Ze braken uw nek,
als ze wisten wat ze te wachten staat.

7:40:42
U bent erg bitter, meneer Smith.
Hoe komt dat?

7:40:46
Door het leven.
Sommigen leren ervan, anderen niet.

7:41:11
Wat is dit voor plek? Waar zijn we?
7:41:13
De oude Romeinse catacomben
waar ze hun doden gewoonlijk begroeven.

7:41:17
Daar ruikt het naar.
7:41:28
We hebben gezegd
dat u niet meer welkom was.

7:41:30
Dit keer wel.
7:41:32
lk ben gemachtigd om te onderhandelen
over de vrijlating van kolonel Feroud.

7:41:36
Vertegenwoordigt u nu de Fransen,
meneer Smith?

7:41:41
Ja, zo zou je het kunnen noemen.
7:41:44
lk begin niet met 5000 pond
om me tot 8000 of 9000 te laten brengen.

7:41:47
lk speel open kaart. 10.000 pond.
7:41:51
Dat is mijn aanbod voor kolonel Feroud.
7:41:54
Zo. Dat is, neem ik aan, een Frans officier?
7:41:58
Majoor Léon, Franse geheime dienst.

prev.
next.