Sirocco
prev.
play.
mark.
next.

2:21:02
O meu pobre estômago. É täo sensível.
2:21:06
Qualquer coisinha o perturba.
2:21:09
Tem bicarbonato de sódio?
2:21:11
Que se passa com o seu estômago?
2:21:13
Conversa comigo.
Como a minha consciência.

2:21:17
E o que diz?
2:21:18
Diz: ''Levon, meu caro.
Porque ficas nesta cidade terrível?

2:21:23
''Porque näo te vais embora? Para longe?''
2:21:26
Porque lhe fala assim?
2:21:30
Sim. Porque devo ir embora?
Aqui, em Damasco, há oportunidades.

2:21:36
Faço dinheiro aqui. Vivo aqui.
2:21:39
''Näo faças perguntas'', diz o meu estômago.
''Vai-te embora.

2:21:42
''Vai-te. Antes que te enfiem parafusos,
antes que te torturem.''

2:21:48
As coisas que as pessoas fazem às pessoas.
2:21:51
Que pessoas?
2:21:53
Pessoas.
2:21:56
Somos uns animais.
2:21:59
O meu estômago tem razäo.
Porque ficamos aqui?

2:22:02
Temos de ir embora.
Essas coisas acontecem.

2:22:07
Sabe do que ele está a falar?
2:22:10
Nem ele próprio sabe.
2:22:14
Harry.
2:22:16
Tem ido à igreja ultimamente?
Devia ir. Devíamos ir todos.

2:22:19
É bom para as nossas almas.
2:22:21
Acho que ele quer alguma coisa.
2:22:23
-Quer dinheiro emprestado?
-Dinheiro! Tenho bastante. Antes fosse isso.

2:22:27
Entäo o que é?
2:22:28
Como posso dizer-lhe?
2:22:31
Diga-lhe a ele. Boa noite.
2:22:39
Eu tentei. Deus sabe que tentei.
2:22:42
Tentou o quê?
2:22:46
Faça-me a barba.

prev.
next.