Sirocco
prev.
play.
mark.
next.

2:22:02
Temos de ir embora.
Essas coisas acontecem.

2:22:07
Sabe do que ele está a falar?
2:22:10
Nem ele próprio sabe.
2:22:14
Harry.
2:22:16
Tem ido à igreja ultimamente?
Devia ir. Devíamos ir todos.

2:22:19
É bom para as nossas almas.
2:22:21
Acho que ele quer alguma coisa.
2:22:23
-Quer dinheiro emprestado?
-Dinheiro! Tenho bastante. Antes fosse isso.

2:22:27
Entäo o que é?
2:22:28
Como posso dizer-lhe?
2:22:31
Diga-lhe a ele. Boa noite.
2:22:39
Eu tentei. Deus sabe que tentei.
2:22:42
Tentou o quê?
2:22:46
Faça-me a barba.
2:23:02
Menina Violette.
Esperava voltar a vê-la, mas näo...

2:23:05
Posso falar consigo, por favor?
2:23:07
É um pouco tarde para isso, näo?
2:23:09
Näo podemos entrar?
2:23:11
Certo.
2:23:31
Sente-se. Esteja à vontade.
2:23:37
Teve sorte em apanhar-me.
Geralmente, estou ocupado a esta hora.

2:23:41
Porque é que também näo está ocupada?
2:23:44
Vejamos o que há.
2:23:47
Conhaque, armagnac, calvados,
kümmel, brandy.

2:23:52
Licor.
2:23:53
Para si, licor.
2:23:57
Quero dizer-lhe porque vim aqui.
2:23:59
Qualquer que seja a razäo,
um copo só lhe fará bem.


prev.
next.