1:12:00
Знаете ли, сърдя се на Гай.
1:12:03
Не бива да ви праща
с такива поръчения.
1:12:06
Гай не знае, че съм тук,
г-н Антъни.
1:12:10
Опасявам се, че ви е заблудил.
1:12:13
Сигурно е много отчаян,
за да се опитва да ме въвлече.
1:12:16
Опитвам се да го предпазя
още от разговора ни във влака,
1:12:19
когато ми каза
колко много мрази жена си.
1:12:27
Опита се да ме накара да отида
на острова някоя вечер по тъмно
1:12:31
и да взема запалката му,
за да не я намери полицията.
1:12:34
Той я е изпуснал там, когато...
Онази нощ.
1:12:39
На полицаите им трябва
1:12:41
само едно доказателство,
за да обвинят Гай.
1:12:45
Така се разтревожих.
1:12:48
Но не мога да го направя.
Много е рисковано.
1:12:52
Освен това ще стана съучастник.
1:12:57
О, г-це Мортън. Разбирам
как се чувствате.
1:13:02
Сега ме извинете,
но имам важна среща.
1:13:06
Трябва да тръгвам.
1:13:39
Каза, че ако полицията
намери запалката ти,
1:13:42
ще се докаже, че си бил
на местопрестъплението.
1:13:45
Това означава, че той
ще я остави на острова.
1:13:49
Исках да помогна, но се боя,
че влоших нещата.
1:13:53
Това, че отидох след теб,
го разгневи още повече.
1:13:56
Не, скъпа. Снощи той каза,
че ще измисли нещо.