1:00:00
Da.
1:00:01
Slièila je Barbari, zar ne?
1:00:09
Kako si ga nagovorio
da to uèini?
1:00:12
Ja sam ga nagovorio?
1:00:15
On je ubio Miriam, zar ne?
1:00:19
Reci mi, nije li?
1:00:22
Da.
1:00:23
On je manijak. Upoznao sam ga
na vozu putujuèi u Metcalf.
1:00:26
Imao je neki suludi plan o razmeni
ubistava. Ja njegovo, on moje.
1:00:31
to to znaèi
"tvoje ubistvo"?
1:00:34
Èitao je o meni. Znao je
za Miriam, za tebe.
1:00:37
Natuknuo je da bi on mogao ubiti
Miriam, a ja njegovog oca.
1:00:41
Morao si znati
da prièa gluposti.
1:00:44
Ali nije.
Nisam na to vie niti pomislio.
1:00:47
A sada taj ludak eli
da ubijem njegovog oca.
1:00:51
To je neverovatno!
1:00:53
Da, nije li?
1:00:55
Znaèi znao si za Miriam
celo ovo vreme?
1:00:59
Od te noèi.
Dao mi je njenenaoèare.
1:01:02
Zato nisi zvao policiju?
1:01:04
Pa da mi i oni kau kao i ti:
1:01:07
"Gosp. Haines, kako ste ga
na to nagovorili?"
1:01:10
A Bruno bi rekao da smo
to zajedno isplanirali.
1:01:16
to èemo uèiniti?
1:01:18
Ne znam, Anne. Ne znam.
1:01:21
Bolje da uðemo.
Hennessy nas promatra.
1:01:24
Zato nisam eleo da ti
ita o tome zna.
1:01:28
Hteo sam vas sve zatititi.
Barbaru, tvog oca.
1:01:31
Sada kad zna,
i ti si sukrivac.
1:01:36
Kad bismo mogli
razgovarati s ocem, da. . .
1:01:39
Nema smisla.
1:01:40
Ne smem nikoga u to uvlaèiti.
1:01:44
Hajde, idemo.
1:01:51
Zdravo, Hammond.
1:01:55
Izgledate zabrinuto.
1:01:56
Pazi.
Neto èudno se deava.