Strangers on a Train
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:07:00
Çok heyecanlýydý. Saçýmdaki
kepek bile uçtu.

:07:05
Aya ilk giden rokette
yer ayýracaðým.

:07:10
-Ne kanýtlamak istiyorsun?
-Senin gibi deðilim.

:07:13
Sen sanslýsýn. Akýllýsýn.
.

:07:16
Patronun kýzýyla evlenmek,
yolunu açar.

:07:21
Senatörün kýzýyla evlenmemin
iþimle bir ilgisi yok.

:07:24
Tenis dýþýnda birþeyler
yapmak isteyemez miyim?

:07:28
Sakin ol. Hatýrla,
ben senin dostunum.

:07:32
Senin için herþeyi yaparým.
:07:34
Tabii, Bruno.
:07:35
Gelmek üzereyiz.
Tren deðiþtireceðim.

:07:38
Karýnýn ismi ne demistin?
.

:07:41
-Miriam.
-Evet, Miriam.

:07:43
Miriam Joyce Haines.
:07:46
Sanýrým gözü dýþarýdaydý.
:07:48
Yeter artýk, Bruno.
:07:50
Aldatýlmak bir erkek
icin acýdýr.
.

:07:54
Tamam.
:07:58
Mükemmel cinayet
fikrimi duymak ister misin?

:08:02
""Banyodaki gevþek priz"" . . .
:08:04
. . .ya da ""garajdaki karbon
monoksit""?

:08:08
Hiçbirisi. Belki geri kafalýyým
ama cinayet yasal deðil.

:08:12
Bir iki hayat ne ki, Guy?
Bazýlarýnýn ölü olmasý daha iyi.

:08:16
Örneðin karýn ve babam gibi. . .
:08:19
Ah, aklýma geldi, eskiden
harika bir fikrim vardý.

:08:24
Uykuya dalmadan
önce düsünürdüm.
.

:08:30
Karýndan kurtulmak
istediðini farzedelim.

:08:34
-Bu korkunc bir fikir.
.
-Sadece farzedelim.

:08:37
Diyelim ki iyi bir sebebin var.
:08:39
-Hayýr. . .
-Diyelim ki öyle.

:08:42
Bunu yapmaktan korkarsýn.
Çünkü yakalanýrsýn.

:08:46
Seni ne ele verir?
:08:48
Cinayet sebebin.
:08:51
Ýste benim fikrim.
.

:08:52
Dinleyecek zamaným yok.
:08:54
Dinle. Cok basit.
.

:08:57
Ýki kisi tesadüfen tanýsýr.
. .


Önceki.
sonraki.