:09:00
Baðlantý yok.
Birbirlerini hiç görmemiþler.
:09:03
Herbirinin kurtulmak
istediði biri var.
:09:07
Ve. . .
:09:09
. . .cinayetleri deðiþirler.
:09:10
Deðiþirler mi?
:09:13
Birbirlerinin cinayetlerini iþlerler.
:09:14
Hiçbir baðlantý yok.
Herbiri yabancý birini öldürmüþtür.
:09:18
Örneðin senin benim, benim
senin cinayetini iþlemem gibi.
:09:22
Ýstasyona geliyoruz.
:09:24
Örneðin: karýn ve babam.
Çapraz cinayet.
:09:29
-Ne?
-Ayný dili konuþmaya baþladýk.
:09:32
Tabii ki ayný dili konuþuyoruz.
Yemek icin tesekürler.
. .
:09:35
Beðendiðine sevindim.
Et fazla piþmiþti.
:09:39
Tanýþtýðýmýza sevindim.
:09:40
Teorim iyi mi, Guy?
Yani, beðendin mi?
:09:44
Tabii, Bruno, tabii.
:09:46
Hepsi iyi.
:10:07
Çapraz cinayet.
:10:31
-Merhaba, Bill.
-Seni gördüðüme sevindim.
:10:34
Southampton'da kazanmalýsýn.
Bahis oynadým.
:10:37
-Bunlara göz kulak ol.
-Tabii.
:10:46
MlLLER'lN
MÜZÝK DÜKKANl