1:24:01
...Holanda, y demás cosas que
protegen de los Británicos.
1:24:04
Si alguien me pone una mano encima...
1:24:06
...podría velar esta película
en cuestión de segundos.
1:24:09
No corre ningún riesgo.
Le daremos escolta...
1:24:11
...hasta el Consulado Alemán.
1:24:13
No sea caprichoso. He venido a
darle un mensaje para Moyzisch.
1:24:16
Dígale que se encuentre conmigo
en el Restaurante Hakim...
1:24:19
...esta tarde a las seis.
1:24:21
Preferimos que venga al Consulado...
1:24:22
...a la misma hora, si quiere.
- No, aunque estoy tentado.
1:24:26
Entran más personas en el Consulado
Alemán de las que salen.
1:24:28
Me pregunto qué atracción les
hace quedarse allí tanto tiempo.
1:24:31
Necesitamos garantías
de que tiene la película.
1:24:34
Yo creí que era el socio mudo.
1:24:37
Aquí está la garantía que necesitan.
1:24:39
No lo desenvuelva.
1:24:48
Es un trozo de película.
1:24:49
Muestra un trozo...
1:24:51
...del documento que von
Richter quería comprar.
1:24:54
Entregaré el resto cuando Moyzisch...
1:24:55
...me pague 100.000 libras.
- ¡100.000!
1:24:59
Me olvidé decirle que subí el precio.
1:25:07
¿Listo, Moyzisch?
- Sí.
1:25:10
No olvide mostrarse muy amable.
Déle primero el dinero.
1:25:13
Cuando tenga la película...
1:25:15
...venga directamente aquí.
- Sí, señor.
1:25:17
Ustedes ya saben lo que hacer.
1:25:18
Existe el problema de
la policía turca.
1:25:21
No van a matar a Cicerón en
una calle muy concurrida...
1:25:24
...o delante de un policía.
1:25:25
Creo improbable que él
acuda a la policía.
1:25:29
No con 100.000 libras
esterlinas en su bolsillo.
1:25:31
Sí, señor.
- Buena suerte.
1:25:49
¿Hubo suerte?
1:25:50
Esta ciudad fue creada por Alá
para conveniencia de los espías.
1:25:54
Nadie encuentra a nadie en Estambul.
1:25:56
¿Ha habido algo aquí?
- Entraron von Richter y Moyzisch.