From Here to Eternity
prev.
play.
mark.
next.

1:11:00
Hvad er der sjovt ved,
at en fyr vil giftes med dig?

1:11:04
Fordi jeg er en pige, du mødte på klubben.
1:11:07
Det er cirka to skridt fra fortovet.
1:11:09
Hvad er jeg?
Jeg er menig, en simpel fodtusse.

1:11:13
Det ser de fleste civile
som to skridt fra ingenting.

1:11:19
Prew, jeg troede, vi var lykkelige.
1:11:21
Hvorfor vil du ødelægge det hele?
1:11:23
Jeg har et år endnu,
inden jeg indrullerer mig igen.

1:11:27
Kan jeg opnå sergentgrader til den tid,
lader de mig tage tilbage til USA.

1:11:31
Vi rejser tilbage sammen...
1:11:32
hvis du vil.
1:11:34
Hvordan vil du blive sergent
under kaptajn Holmes ledelse?

1:11:37
Du kan knap holde dig ude af fængslet.
1:11:42
Jeg vil bokse.
1:11:44
Du skal ikke bokse.
1:11:45
Det vil være det værd.
1:11:51
Prew, det er sandt,
at vi elsker hinanden nu.

1:11:56
Vi behøver hinanden.
1:11:58
Men hjemme i USA
bliver det måske anderledes.

1:12:02
Det er ikke den rigtige grund.
1:12:07
-Okay, det er det ikke.
-Hvad er den rigtige grund?

1:12:12
Jeg vil ikke giftes med dig,
fordi jeg ikke vil være soldaterkone.

1:12:21
Det ville være det bedste,
jeg kunne gøre for dig.

1:12:28
For ingen skal hindre mig i min plan.
Ingen, ingenting.

1:12:32
For jeg vil være anstændig.
1:12:34
''Anstændig''?
1:12:35
Ja, anstændig.
1:12:38
Om et år vil jeg have sparet nok sammen.
1:12:41
Jeg vil tage hjem til min by i Oregon.
1:12:43
Jeg vil bygge et hus til min mor og mig.
1:12:45
Melde mig ind i golfklubben.
1:12:49
Jeg vil møde den rigtige mand
med den rigtige stilling.

1:12:53
En anstændig kone
med et anstændigt hjem.

1:12:55
Opdrage anstændige børn.
1:12:58
Jeg vil være lykkelig,
for når man er anstændig, er man sikker.


prev.
next.