:02:01
El capitán no ha llegado todavía.
:02:06
Echaré un vistazo.
:02:24
¿ Qué cree que está haciendo?
:02:27
-¿ Cómo se llama usted?
-Prewitt. Trasladado de Fuerte Shafter.
:02:32
Le conozco de oídas.
:02:35
Y yo a usted, sargento.
:02:37
Ésta es una unidad de fusileros.
:02:38
Se supone que no debe divertirse
antes del anochecer.
:02:41
Deje el taco y acompáñeme.
:02:52
Grand fue ayer al hospital.
¿Le has puesto en el registro?
:02:56
-No he tenido tiempo.
-Eres el secretario, Mazzioli.
:02:58
Los médicos devolvieron el registro
ayer por la noche. Lo haré ahora.
:03:02
Gracias, ya lo he hecho por ti.
:03:10
Eras el mejor corneta de Shafter.
:03:12
-Eres el mejor corneta de esta isla.
-Es cierto.
:03:18
Estoy contigo, colega.
:03:19
Pero, desde mi punto de vista,
no acabo de entenderte.
:03:28
¡Atención!
:03:32
Descansen.
:03:33
-Buenos días, señor.
-Buenos días.
:03:35
¿Algo especial para mí?
Sólo tengo unos minutos.
:03:37
Sí, señor. Uno nuevo.
:03:39
Ah, sí. Adelante.
:03:48
Se presenta
el soldado Robert E. Lee Prewitt.
:03:51
Descanse. ¿Dónde está el expediente?
:03:56
"Nacido en Kentucky.
Alistado en Fuerte Meyer, Virginia.
:03:59
"Cuerpo de cornetas, primer corneta."